3 доллара за 300 слов Thread poster: Olga Simon
| Olga Simon Hungary Local time: 23:53 English to Russian + ...
Привет из Боснии!
Соскучилась я, однако . Правда тут интернет бешеные деньги стОит, так что не до жиру
Вот, нашла для всеобщего обозрения, �... See more Привет из Боснии!
Соскучилась я, однако . Правда тут интернет бешеные деньги стОит, так что не до жиру
Вот, нашла для всеобщего обозрения, полюбуйтесь:
http://www.TranslatorsCafe.com/Cafe/SelectedJob.asp?Job=2480
2073 words into both languages (Italian and Russian) urgently. On traveling. Bidders able to do it into both Italian and Russian promptly will be preferred. Payment - $4 for every 300 source words of Italian part, and $3 per every 300 source words of Russian part of the job. Deadline: February 27 at the end of the day
Нравится?
Я этому Алексею написать хочу (общаться с ним можно исключительно через вышеуказанный линк, адрес он свой за просто так высвечивать не любит ) что, мол, чего же вы это так балуете русскоязычных переводчиков - аж 3 доллара за 300 слов, за такие деньги и убить можно. Глядишь, и с жиру беситься начнут. Посоветую ему поднять планку до 500 слов, а то и до тыщи.
[ This Message was edited by:on2003-02-26 16:02] ▲ Collapse | | | Olga Simon Hungary Local time: 23:53 English to Russian + ... TOPIC STARTER М-да............ | Feb 26, 2003 |
Написала я ему письмо. Интересно, ответит или нет?
| | | ttagir Local time: 00:53 Member (2002) English to Russian + ...
ждать реакции от людей, занимающихся явной \"спекуляцией в особо крупных отношениях\" (т.е. примерно 1:7), как мне кажется, не стОит. Но наказывать таких как-то надо, это точно! Tagir.
| | | Yelena. United Kingdom Local time: 22:53 English to Russian + ... Оля, он уже этот проект и на Прозе предлагал, | Feb 26, 2003 |
Вот линк:
http://www.proz.com/job/32424
Там и адрес его даже электронный указан... Но сам posting закрыт, значит переводчики, готовые работать за указанную цену, нашлись... | |
|
|
Надеюсь, что не нашлись... | Feb 27, 2003 |
Quote: On 2003-02-26 20:42, Yelena. wrote: Вот линк: http://www.proz.com/job/32424 Там и адрес его даже электронный указан... Но сам posting закрыт, значит переводчики, готовые работать за указанную цену, нашлись... ... See more
Quote: On 2003-02-26 20:42, Yelena. wrote: Вот линк: http://www.proz.com/job/32424 Там и адрес его даже электронный указан... Но сам posting закрыт, значит переводчики, готовые работать за указанную цену, нашлись...
Я уж тоже матюгнулся про себя на это \"предложение\". Получил письмо из КАФЕ, мол вот, в ваших услугах крайне нуждаются. Но даже отвечать не стал. Плохо, что нас так дешево ценят, тем паче, что заказчик \"из нашенских\".
▲ Collapse | | | Vera Fluhr (X) Local time: 23:53 English to Russian + ... Либо переводчики нашлись, либо все это с самого начала - фуфло | Feb 27, 2003 |
Дело в том, что я тоже вчера утром получила извещение об этом Job-предложении. Оно пришло в неподходящий момент, когда была очень усталая после напряженной авральной работы, и я как-то невнимательно посмотрела на тариф. Я плохо поделила 3 на 300, я \"ошиблась на один нолик\", поним... See more Дело в том, что я тоже вчера утром получила извещение об этом Job-предложении. Оно пришло в неподходящий момент, когда была очень усталая после напряженной авральной работы, и я как-то невнимательно посмотрела на тариф. Я плохо поделила 3 на 300, я \"ошиблась на один нолик\", понимаете? Мне показалось, что речь идет о тарифе 0,1 euro/word, а поскольку считаю его приемлемым, тем более для объемного текста, то я ответила на это письмо. Т.е. я послала этому Беляеву, или как его там, свое CV и коротенькое письмо, как я обычно отвечаю.
И ни ответа, ни привета....
Вывод: то ли он уже нашел что искал, то ли он и не искал вовсе.
Мне странно, что кто-то готов работать за такие низкие деньги. Хотя, если в стране низкий уровень цен, то почему нет. Я знаю этот фокус, он нередко обсуждается в нашем здешнем Обществе Переводчиков. Коллеги в \"третьих странах\" работают за гораздо меньшие тарифы. Они могут себе их позволить, а мы нет - прогорим. И все это нам ломает рынок....
А потом, я ведь уже рассказывала о тарифе в одном московском издательстве - 70 рублей за 1800 знаков! Без пробелов! И как они ответили на мои недоумения, помните? \"Если есть реальные профи, которые согласны на эту цену, то зачем ее повышать?\" ▲ Collapse | | | Steffen Pollex (X) Local time: 23:53 English to German + ... На ПРОЗе-то он предлагал | Feb 27, 2003 |
сначала \"$ 3 per source word\", а не за триста слов. Вот я и удивился и написал ему, мол, не ошибся ли предложит такую цену, тем более в Росии.
Он понял наоборот, обхамил по электронке, мол, \"Это моя цена, не каждый живет по вашим меркам\", но менять ничего не стал.
По�... See more сначала \"$ 3 per source word\", а не за триста слов. Вот я и удивился и написал ему, мол, не ошибся ли предложит такую цену, тем более в Росии.
Он понял наоборот, обхамил по электронке, мол, \"Это моя цена, не каждый живет по вашим меркам\", но менять ничего не стал.
Потом посмотрел его предыдущие предложения по работе и убедился, что мы просто в обоих случаях не поняли друг друга: он думал, что я издеваюсь над такой низкой ценой, в полной уверенности, что он указал \"3 за 300\", а я подумал, что он страшно богат и может себе позволить платить \"3 за слово\", мол, \"не каждый живет по вашим меркам\".
Но хам однозначный.
[ This Message was edited by:on2003-02-27 17:02] ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » 3 доллара за 300 слов No recent translation news about Russian Federation. |
TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |