Spotting list
Thread poster: Gabriella Pierro
Gabriella Pierro
Gabriella Pierro
English to Italian
+ ...
Jun 9, 2014

Hi all,

I'd like to know what is the difference between "Subtitling, including timing of subtitles (using subtitling software)" and "Translation of subtitles from spotting list (using software)" and how much shall I charge for each of them? Could you also recommend a subtitling software which can create Pac, Ebu and 890 files?

Thanks a lot for your help!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Spotting list







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »