This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
a client sent me several (hundred) ICML files for translation. However, I received the following error message when creating the project in Trados Studio 2021 SR2 16.2.8.9097.
Pres-Scanning Error: ICML Tag is missing
I had to activate the File Type option „Process unsupported file versions“ already, just to get to t... See more
Hi,
a client sent me several (hundred) ICML files for translation. However, I received the following error message when creating the project in Trados Studio 2021 SR2 16.2.8.9097.
Pres-Scanning Error: ICML Tag is missing
I had to activate the File Type option „Process unsupported file versions“ already, just to get to this error message. Also, I can open IDML versions of the content, but due to layouting concerns, the client needs the final files to be ICML.
Has anybody ever encountered the same problem? Any idea how to solve this, would be very much appreciated. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
As it turned out, Trados can’t cope with folders of ICML files, unless the ICML files are immediately in the respective folder. While it is possible to add MS Office source files that are located in a sub-folder of the added folder, this is not the case for ICML.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.