Pages in topic:   < [1 2]
У кого отберут единый налог?
Thread poster: Sergei Vasin
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 06:51
English to Russian
+ ...
Чому я не бачу такоЇ теми? Apr 24, 2010

andress wrote:
А до цього всі будуть активно читати тему про Пейпал на Україні.


Взагалі створилась якась незрозуміла ситуация з українськими форумами. Ось що я бачу:

Неанглоязычные форумы на вашем языке (на ваших языках): Deutsch polski русский українська
См. также: Ukrainian

Зміст двох останніх форумів однаковий. На запит до адміністрації відповіді не одержав.


 
mk_lab
mk_lab  Identity Verified
Ukraine
Local time: 06:51
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Тут Apr 24, 2010

Oleg Delendyk wrote:Взагалі створилась якась незрозуміла ситуация з українськими форумами. Ось що я бачу:

Меню Member activities > Forums > Country-specific forums > Translation in Ukraine / Переклад в Україні > PayPal / Moneybookers в Україні - перспективи???

Про PayPal можна не читати - він у нас діє лише для відправки грошей, але не для їх отримання.

Корисна інформація про інші засоби є в інших форумах розділу Переклад в Україні


 
andress
andress  Identity Verified
Ukraine
Local time: 06:51
English to Russian
+ ...
Не тільки... або не зовсім... Apr 24, 2010

є непрямі шляхи (за додаткову плату)...
mk_lab wrote:
Про PayPal можна не читати - він у нас діє лише для відправки грошей, але не для їх отримання.
Корисна інформація про інші засоби є в інших форумах розділу Переклад в Україні

Наприклад, "Легальні засоби...", а також на російськомовному форумі нещодавно обговорювалося це питання.


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

У кого отберут единый налог?







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »