Glossary entry

Deutsch term or phrase:

Luftspaltfeld

Englisch translation:

air-gap field

Added to glossary by Kim Metzger
Jul 3, 2005 22:00
18 yrs ago
1 viewer *
Deutsch term

Luftspaltfeld

Deutsch > Englisch Technik E-Technik/Elektronik School subject
Ich glaube, es geht um s.g. Synchronmaschinen. Der volle Satz lautet: "Das Luftspaltfeld und die bei der Rotation des Laeufers in der Statorwicklung induzierte Spannung wurde analysiert.
Proposed translations (Englisch)
3 +3 air-gap field

Proposed translations

+3
6 Min.
Selected

air-gap field

Ich bin kein Spezialist, aber vielleicht passt diese Übersetzung.
---
In der Entwurfsphase wurden mit Hilfe eines am Institut entwickelten FEM-Programms Magnetfeldberechnungen und Optimierungen aller Bauteile des Generators durchgeführt und miteinander verglichen. Dabei wurde der Einfluß unterschiedlicher Parameter auf das Luftspaltfeld untersucht, mit dem Ziel optimale Abmessungen zu finden.

During the development cycle all constructional parts were optimized by use of a 2D FEM software, which was designed at the university. Attention was paid especially on the influence on different parameters on the air-gap field, in order to find optimal sizes.

http://edocs.tu-berlin.de/diss/2004/korouji_gholamreza.htm

[PDF] Analytical calculation of air-gap magnetic field distribution and ...
File Format: PDF/Adobe Acrobat
When neglecting saturation, the load air-gap field can be rep-. resented equivalently
by superposing the PM magnetic field and. the armature field. ...
www.paper.edu.cn/scholar/download.jsp?file=liqingfu-4
Peer comment(s):

agree Zareh Darakjian Ph.D. : You are right, Kim!
5 Min.
agree D.K. Tannwitz
6 Min.
agree Ken Cox : spot on
15 Min.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hello Kim, I am sorry that I answer so late but my computer broke down and I had to wait for ProZ to contact me and answer now via webmail from a different computer. Thank you very much for your help. Yes, I took your suggestion because it seems to be right reading the context that you have given me. My translation will still be proofread so I will learn if my choce was right. Thank you for your help and sorry again for the delay. Marion"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search