Sep 3, 2005 09:45
18 yrs ago
1 viewer *
French term
couloirs ministériels
French to English
Social Sciences
Government / Politics
biography
The above phrase was taken from the text below - which is a biography of a regional council president. Any input would be much appreciated, thanks in advance :-)
C’est effectivement un homme attaché à la démocratie de proximité, plus familier des réunions publiques que des couloirs ministériels qui s’impose devant Gilles de Robien, alors en charge des transports au sein du gouvernement Raffarin
C’est effectivement un homme attaché à la démocratie de proximité, plus familier des réunions publiques que des couloirs ministériels qui s’impose devant Gilles de Robien, alors en charge des transports au sein du gouvernement Raffarin
Proposed translations
(English)
3 +5 | ministerial corridors | Philip Taylor |
5 +11 | corridors of power | Neil Crockford |
5 | ministerial corridors | Emanuela Galdelli |
3 +1 | lobbying | sarahl (X) |
Proposed translations
+5
8 mins
French term (edited):
couloirs minist�riels
Selected
ministerial corridors
-
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-09-03 09:55:25 GMT)
--------------------------------------------------
'Ministerial corridors' is a more common phrase than you might expect - try googling it to see.
Otherwise, 'corridors of ministerial power' might also work.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 34 mins (2005-09-04 10:20:18 GMT)
--------------------------------------------------
'Corridors of power' is the first phrase which would spring to mind, and is obviously a much more common expression; my only concern would be that it is not specific enough, i.e., doesn't mention the idea of government ministries as the French original does. 'Corridors of power', although usually understood in governmental terms, can be used to refer to other institutions, groups, and so on. We might talk, for example, about 'the corridors of power at the BBC', etc. Similarly, 'corridors of power', even in an obviously governmental context, are not neccessarily 'ministerial' ones.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-09-03 09:55:25 GMT)
--------------------------------------------------
'Ministerial corridors' is a more common phrase than you might expect - try googling it to see.
Otherwise, 'corridors of ministerial power' might also work.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 34 mins (2005-09-04 10:20:18 GMT)
--------------------------------------------------
'Corridors of power' is the first phrase which would spring to mind, and is obviously a much more common expression; my only concern would be that it is not specific enough, i.e., doesn't mention the idea of government ministries as the French original does. 'Corridors of power', although usually understood in governmental terms, can be used to refer to other institutions, groups, and so on. We might talk, for example, about 'the corridors of power at the BBC', etc. Similarly, 'corridors of power', even in an obviously governmental context, are not neccessarily 'ministerial' ones.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "As you suggest, I opted for corridors of ministerial power in the end just for extra clarification. Thanks for your input.
Best regards
Julie"
8 mins
French term (edited):
couloirs minist�riels
ministerial corridors
see
http://education.guardian.co.uk/Society/children/comment/0,1...
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-09-03 09:55:12 GMT)
--------------------------------------------------
http://nisdv.bravehost.com/Trouble_in_Paradise.html
http://www.findarticles.com/p/articles/mi_m1453/is_n7_v40/ai...
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-09-03 09:56:02 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.wirednewyork.com/forum/archive/index.php?t-3852.h...
http://www.fidh.org/lettres/2000pdf/angl/cah38uk.htm
http://www.cishsydney2005.org/images/Dominque Marshall - ST2...
http://www.dawn.com/2003/05/12/ebr14.htm
http://education.guardian.co.uk/Society/children/comment/0,1...
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-09-03 09:55:12 GMT)
--------------------------------------------------
http://nisdv.bravehost.com/Trouble_in_Paradise.html
http://www.findarticles.com/p/articles/mi_m1453/is_n7_v40/ai...
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-09-03 09:56:02 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.wirednewyork.com/forum/archive/index.php?t-3852.h...
http://www.fidh.org/lettres/2000pdf/angl/cah38uk.htm
http://www.cishsydney2005.org/images/Dominque Marshall - ST2...
http://www.dawn.com/2003/05/12/ebr14.htm
Peer comment(s):
neutral |
Josephine79
: I don't think you've taken the context in to account: I've checked a couple of the references you give and their contexts are completely different.. But Emanuela, nobody else gave any links for this suggestion!
1 hr
|
same text as writeaway and then: Ok Josephine, no problem, but you give IN ANY CASE a neutral to the translation of the term.
|
|
neutral |
writeaway
: agree with Josephine79. the hard sell 5 confidence level is one thing but you seem to be backing it with anything at all that contains the words ministerial corridors./ok-don't agree with the answer either
4 hrs
|
even if you think that links, according to you, are not relevant, why do you give a neutral only to me? This is not to ask a neutral for others, it's just to understand
|
+11
17 mins
French term (edited):
couloirs minist�riels
corridors of power
A phrase which has exactly the same resonance.
Peer comment(s):
agree |
Conor McAuley
: I like it!
12 mins
|
agree |
Sarah Walls
14 mins
|
agree |
PFB (X)
: My first thought!
14 mins
|
agree |
LJC (X)
: standard expression in BE
16 mins
|
agree |
Charlie Bavington
: this was my immediate thought too...
40 mins
|
agree |
Josephine79
: great minds.... ;) I'd use it with the definite article: "The" corridors of power.
1 hr
|
agree |
David Hollywood
: would go down this road too :)
1 hr
|
agree |
Sara Freitas
4 hrs
|
agree |
RHELLER
4 hrs
|
agree |
Anne McKee
5 hrs
|
agree |
ACOZ (X)
13 hrs
|
+1
24 mins
French term (edited):
couloirs minist�riels
lobbying
another way of seeing it.
Peer comment(s):
agree |
writeaway
: definitely a possibiity-especially as opposed to public meetings/lobbying behind the scenes
3 hrs
|
thanks W. :-)
|
Something went wrong...