Oct 24, 2005 13:13
18 yrs ago
German term

der...der

Non-PRO German to English Social Sciences Linguistics
Die Menschen wollen keinen Gottesstaat. Jedesmal, wenn sie Gelegenheit haben frei ihre Meinung zu sagen, rufen sie nach Demokratie. Nur der stimmt f¨¹r die Islamisten , der im Elend lebt.

What do the two der's stand for?

TIA!!!
Proposed translations (English)
4 +7 he ... who
Change log

Oct 24, 2005 13:30: Ian M-H (X) changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Discussion

Jianming Sun (asker) Oct 24, 2005:
Nur der stimmt f�r die Islamisten , der im Elend lebt.

Proposed translations

+7
2 mins
Selected

he ... who

a common construction ... sometimes "those ... who"

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-10-24 13:19:40 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, the "..." is misleading and should be ignored.

There are often other/better ways to get around it, depending on the context, but this is the basic idea. Here you might turn it around:
"Only those who live in misery will vote for the Islamists."

Peer comment(s):

agree Ingo Dierkschnieder : That's the right way around.
9 mins
Merci!
agree James Johnson : bingo :)
12 mins
Woo-hoo! What do I win??
agree Kathi Stock
24 mins
Thanks, Kathi
agree writeaway : back to basics, kudoz-style ;-)
24 mins
Thanks, writeaway
agree Armorel Young : can't quibble with that
51 mins
Thanks, Armorel
agree Ralf A. Schumacher : I'd have thought, though, that the plural form is more common in such generalizing expressions than singular...?
52 mins
Thanks, Ralf. I think it really depends on the context -- "He who laughs last ..." ; )
agree Stephen Sadie : as so often, to answer your question @james, you win more and more kudoz as one of the most respected peers here, brie
55 mins
Heh heh ... thanks, Stephen
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thaks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search