Glossary entry

español term or phrase:

Lic. Admon. E.

inglés translation:

Degree in Business Administration

Dec 6, 2001 14:43
22 yrs ago
5 viewers *
español term

LIC. ADMON. E.

Non-PRO español al inglés Negocios/Finanzas
Under occupation.

The "E" could also be a "B," but it's definitely ADMON and not ADMIN, which is not to say it couldn't be a typo...

Proposed translations

+8
8 minutos
Selected

Business Administration Degree


I believe:

Licenciado en Administración de Empresas - in English "Business Administration
Peer comment(s):

agree Rick Henry : I'd use degree instead of BA... personal opionion, though.
3 minutos
Me too, because it could be a BA or BS ;-)
agree Magno
4 minutos
Thank you! :-)
agree Yolanda Broad : Licencia should not be translated (translators aren't registrars, the only people qualified to determine degree equivalents)
14 minutos
Translated yes...but broadly! :-)
agree Terry Burgess : Although in Mexico it IS a BA, I think I think "Degree" is safer.
59 minutos
Thanks Terry!
agree Robert INGLEDEW : Yes, I would say it is equivalent to a BSc, but this degree has no exact equivalent in Argentina. It is less than a Master and than a Doctor, but better play safe.
1 hora
Yes. I agree :-)
agree Gabriela Tenenbaum (X) : yes, like mine! #:))
2 horas
Ya ves.......:-)
agree AndrewBM : o bien: "Degree in Business Adminidtration" - para variar; Yolanda tiene razón, aunque sería poco practica la implementación de su idea. Además, existe en ciertos países la institución de Traductor Público - bastante burocratizada.
3 horas
Traductor Público es como Traductor Jurado?
agree Tania Marques-Cardoso : I prefer Andrew's option: Degree in Business Administration. That's what I would've suggested.
5 horas
Yes. That option works too. I have seen it written both ways!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I appreciate both answers. I opted for the "safer" alternative, even though it is for Mexico."
+7
6 minutos

BA in business administration

That is the equivalent.
Administración de empresas is what it means.

Suerte!
Peer comment(s):

agree Marian Greenfield : Admon is a common abbrev for Administración
2 minutos
Thanks!
agree Paul Roige (X) : Sí: lICenciado en ADMinistraciÓN de Empresas :-)
3 minutos
Thanks!
neutral Yolanda Broad : Note that bachelors is not an exact equivalent of licencia. Licencia should not be translated (translators aren't registrars, the only people qualified to determine degree equivalents)
16 minutos
I sould have specified in Mexico, It may not be the exact equivalent, but it is what every school uses as the equivalent, on both sides of the border, so I beleive for practical terms it could be used. Thanks!
agree Carolina Lopez Garcia
20 minutos
Thanks
agree Terry Burgess : For Mexico, yes.
1 hora
Indeed, thanks
agree Laurent Slowack
2 horas
Thanks
agree trena : To address Yolanda's concern, you could use "undergraduate degree" in place of "B.A."
2 horas
Thanks
agree Sery
18 horas
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search