Stag.

English translation: Stay

02:59 Jan 8, 2006
Norwegian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Product description
Norwegian term or phrase: Stag.
Stag, skitrekk. Any suggestions? The skitrekk is ok, but stag?
Rebecca Barath
United States
Local time: 21:54
English translation:Stay
Explanation:
Rod is probably not "wrong" but I think "stay" is probably more generically useful.
I think the word, in both English and Norwegian, comes from ships' stays.
Selected response from:

William [Bill] Gray
Norway
Local time: 06:54
Grading comment
Thank you- now it makes sense!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3rod
Michele Fauble
3Stay
William [Bill] Gray


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rod


Explanation:
Kongur Telemark
Steel rods and sturdy springs provide lateral stability and power to the tip of the ski and the beefy steel front bail keeps your boot secured to the binding.
shopping.msn.com/results/shp/?bCatId=9226

Janak Telemark
The Cobra is tough enough for the most vigorous days on the mountain with rigid steel rods for lateral stability and a sturdy steel front bail keeps you firmly locked to the binding.
shopping.msn.com/results/shp/?bCatId=9226

Cobra R8 er bindingen for deg som kjører aggresivt og krever at utstyret skal tåle store påkjenninger. Stive kompresjonsfjærer gir stor bøyemotstand og et herlig trykk på forskien. Fjærpakken er koblet til tåjernet med stive stag i krombelagt stål, noe som gjør bindingen svært sidestabil.
oslosportslager.no/product/2693/2725/341890/Cobra_R8.html



Michele Fauble
United States
Local time: 21:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Stay


Explanation:
Rod is probably not "wrong" but I think "stay" is probably more generically useful.
I think the word, in both English and Norwegian, comes from ships' stays.

William [Bill] Gray
Norway
Local time: 06:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you- now it makes sense!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search