Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Entlastungskeile, Zylinderschüsse
English translation:
silo section, spacer wedges
Added to glossary by
Anja Kern
Feb 17, 2006 19:09
18 yrs ago
German term
Entlastungskeile, Zylinderschüsse
German to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Liebe ProZ.com Mitglieder und user,
Wer von Euch kann helfen? Ich suche eine passende englische Übersetzung für die beiden Begriffe, und habe nur wenig Kontext zur Verfügung.
Für alle Hilfen besten Dank bereits im Voraus.
Kontext:
Es geht um ein Angebot für den Bau eines Silos. Die Textstelle, die einigermaßen Kontext zu o.g. Teilen bietet, lautet:
"Herstellung von zusätzlichen Zylinderschüssen - Materialstärke 8/9 mm und 10 Stück Entlastungskeile der Größe II. Die Zylinderschüsse werden entsprechend der vorhandenen Siloanlage vorbereitet."
Wer von Euch kann helfen? Ich suche eine passende englische Übersetzung für die beiden Begriffe, und habe nur wenig Kontext zur Verfügung.
Für alle Hilfen besten Dank bereits im Voraus.
Kontext:
Es geht um ein Angebot für den Bau eines Silos. Die Textstelle, die einigermaßen Kontext zu o.g. Teilen bietet, lautet:
"Herstellung von zusätzlichen Zylinderschüssen - Materialstärke 8/9 mm und 10 Stück Entlastungskeile der Größe II. Die Zylinderschüsse werden entsprechend der vorhandenen Siloanlage vorbereitet."
Proposed translations
(English)
3 | silo section, spacer wedges | jhp (X) |
Proposed translations
1 hr
German term (edited):
Entlastungskeile, Zylindersch�sse
Selected
silo section, spacer wedges
"Zylinderschüsse" are most likely the cylindrical sections of a silo as they are shipped to the construction site.
"Entlastungskeile" -I believe- are being used during the erection to vertically locate the cylindrical sections prior to joining them by welding.
Can anyone confirm this?
"Entlastungskeile" -I believe- are being used during the erection to vertically locate the cylindrical sections prior to joining them by welding.
Can anyone confirm this?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your kind reply and help."
Something went wrong...