May 9, 2006 12:14
18 yrs ago
French term
une loi de lissage (voir contexte SVP)
French to English
Other
Automotive / Cars & Trucks
le véhicule devra assurer une continuité d’accélération et revenir progressivement à l’accélération de régulation en suivant une loi de lissage
Proposed translations
(English)
1 +1 | a smoothing curve | Tony M |
Proposed translations
+1
6 mins
French term (edited):
une loi de lissage
Selected
a smoothing curve
I have a strong hunch this is what it should be, though I'pm afraid I am only guessing, and I can't at the moment provide any refs. to back it up.
We do talk about 'law' in electronics etc. in terms of things like potentiometers following a 'linear/logarithmic law', but I suspect in this context curve would be more apt.
We do talk about 'law' in electronics etc. in terms of things like potentiometers following a 'linear/logarithmic law', but I suspect in this context curve would be more apt.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your help!"
Something went wrong...