May 14, 2006 15:10
18 yrs ago
Russian term
качумай
Russian
Other
Idioms / Maxims / Sayings
Сленг
Это, что, существительное? Если глагол, то какая у него начальная форма, "качуметь"? Откуда это слово, и что оно значит в оригинале?
Спасибо
"...Кроме того, 4 мая "Газпром" сказал "Белтранзгазу" качумай, то есть отказался сохранить беларусам низкие цены на газ..."
Спасибо
"...Кроме того, 4 мая "Газпром" сказал "Белтранзгазу" качумай, то есть отказался сохранить беларусам низкие цены на газ..."
Responses
4 +2 | get out of here | Yuri Geifman |
3 +3 | см. ниже | Anna Mochtchevitina |
4 | дополнение к пред.ответу | Blithe |
Responses
+2
4 hrs
Selected
get out of here
Мне кажется, я слышал похожее словечко (кОчумай, глагол - кочумать) от друзей-музыкантов, которые не играли, а лабали, не ели, а берляли и т.п. Кочумай говорилось небрежно-доброжелательным тоном, что-то вроде "вали отсюда"
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-05-14 21:31:52 GMT)
--------------------------------------------------
а как насчет такого определения:
Кочумай* - (сленг) прекращай
см. стихи Беридзе
http://safin.litsovet.ru/material.read?material_id=28107
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-05-14 21:35:57 GMT)
--------------------------------------------------
Вот еще любопытное определение (это от музыканта): "Кочума" -- пауза в 32 такта. Отсюда "кочумай" -- отдыхай, расслабься."
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-05-14 21:31:52 GMT)
--------------------------------------------------
а как насчет такого определения:
Кочумай* - (сленг) прекращай
см. стихи Беридзе
http://safin.litsovet.ru/material.read?material_id=28107
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-05-14 21:35:57 GMT)
--------------------------------------------------
Вот еще любопытное определение (это от музыканта): "Кочума" -- пауза в 32 такта. Отсюда "кочумай" -- отдыхай, расслабься."
Peer comment(s):
neutral |
Alexander Demyanov
: Про происхождение и правописание - все правильно, только "кочумать" = "молчать"||Вряд ли география играет роль: "лабухи" подхватывали этот жаргон еще в средних музучилищах, и он был один и тот же по всему СССР.
43 mins
|
не знаю, из того что я слышал, по контексту значение "молчать" не очень подходит... может быть все дело в географии :)
|
|
agree |
Larisa Luzan
: я тоже знаю именно такое значение. и в таком же "контексте". Еще в таком значении приходилось слышать: например "а где вася?" - "да он кочумает". Значит "не участвует".
1 hr
|
точно, спасибо :)
|
|
agree |
danya
: я (лично) слышал именно такое употребление
10 hrs
|
спасибо :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо всем!
Нашел ссылку с таким текстом: "Не все знают, что значительная часть современного жаргона изначально была музыкальным сленгом. Сегодняшний выпуск посвящен перечислению тех слов, о которых доподлинно известно, что они — музыкального происхождения...
Кочумать — 1) молчать; 2) ничего не делать. В повелительном наклонении: «Кочумай!», т. е. прекрати, не играй, не говори, не делай, отстань — в зависимости от ситуации. Так же может употребляться в значении «отдыхать»: «он рядом со мной кочумает!» — т. е. слаб против меня, я круче."
Также нашел ссылки о музыкальном "кочуме". Сам я встречал выражение "кочемарь!" в военном сленге -"свободен", "отдыхай", в смысле "отвали отсюда, тебя это не касается".
Вопрос я задал, потому что не мог поверить, что уважаемый сайт позволяет себе "воровскую" лексику.
Точно сказать, где это слово появилось первым, в музыкальном сленге или в воровском жаргоне, конечно, трудно. Я склоняюсь к "музыкальному" варианту происхождения, но могу ошибаться.
Еще хочу сказать, что наши украинские сайты не первый раз меня "поражают" изысканностью своей речи :)"
+3
12 mins
см. ниже
качумать 'молчать, затаиться, быть настороже'; Ты качумай! 'Молчи! Не лезь ни в свое дело!'; кач 'опасность'; Кач! Кач! 'Осторожно! Внимание!' Происхождение неясно. Ср. кочумай 'будь спокоен' в молодежном арго недавнего прошлого (Троицкий 1988, 50).
Peer comment(s):
agree |
Christine Biloré
0 min
|
спасибо, Кристин!
|
|
agree |
Kirill Semenov
16 mins
|
спасибо, Кирилл!
|
|
agree |
sergey (X)
1 day 18 hrs
|
спасибо, Сергей!
|
2 hrs
дополнение к пред.ответу
из словаря русского арго:
КОЧЕМАРИТЬ, -рю, -ришь, КОЧУМАРИТЬ, -рю, -ришь, КОЧЕМАТЬ, -аю, -аешь, КОЧУМАТЬ, -аю, -аешь; КАЧЕМАРИТЬ, -рю, -ришь, КАЧЕМАТЬ, -аю, -аешь, КИЧЕМАТЬ, -аю, -аешь, КИЧУМАТЬ, -аю, -аешь, КУЧЕМАТЬ, -аю, -аешь, КУЧУМАТЬ, -аю, -аешь; несов., без доп. 1. Спать, дремать. 2. Отдыхать, бездельничать. 3. Молчать. ♦ Кочумай! — молчи, заткнись, а также в зн. межд.: ну и ну!
КОЧЕМАРИТЬ, -рю, -ришь, КОЧУМАРИТЬ, -рю, -ришь, КОЧЕМАТЬ, -аю, -аешь, КОЧУМАТЬ, -аю, -аешь; КАЧЕМАРИТЬ, -рю, -ришь, КАЧЕМАТЬ, -аю, -аешь, КИЧЕМАТЬ, -аю, -аешь, КИЧУМАТЬ, -аю, -аешь, КУЧЕМАТЬ, -аю, -аешь, КУЧУМАТЬ, -аю, -аешь; несов., без доп. 1. Спать, дремать. 2. Отдыхать, бездельничать. 3. Молчать. ♦ Кочумай! — молчи, заткнись, а также в зн. межд.: ну и ну!
Discussion