Glossary entry

Italian term or phrase:

e in mezzo, a brevi intervalli

Dutch translation:

daartussenin, met korte tussenpozen

Added to glossary by Anneke Panel (X)
Jun 9, 2006 19:19
17 yrs ago
Italian term

e in mezzo, a brevi intervalli

Homework / test Italian to Dutch Art/Literary Poetry & Literature
A un tratto riprese l'abbaiare più forte di prima, e in mezzo, a brevi intervalli, si udì bussare al portone con un sasso.

Ik begrijp wat er staat, maar kan het niet mooi onder woorden bregen. Help!

Proposed translations

+1
24 mins
Selected

daartussenin, met korte tussenpozen

In een stuk door werd het blaffen hervat, nu harder dan daarvoor, en daartussenin, met korte tussenpozen, klonk het geklop van een kei tegen de deur....

of i.d.
Peer comment(s):

agree Joris Bogaert : Ja, maar 'a un tratto' = opeens, op een gegeven ogenblik... Daartussen = daarbij, samen/midden in (het geblaf, dus)
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hartelijk dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search