Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
DMO (Daily Method of Operation)
Russian translation:
ежедневный план действий
Added to glossary by
Irina Glozman
Jul 12, 2006 21:28
17 yrs ago
2 viewers *
English term
DMO (Daily Method of Operation)
English to Russian
Marketing
Marketing / Market Research
MLM
Контекст (не для перевода!):
Follow your written plan. Draw a line down the side of your diary page. Mark non negotiable times. For example when you will do Personal Development, follow up calls, advertising and for how long. Stick to your time limits. Also write down the things that you must achieve for the day. This gives you a visual reminder of your Daily Method of Operation (DMO). This is a simple way to keep a daily check on your time management skills.
Заранее спасибо всем за помощь!
Follow your written plan. Draw a line down the side of your diary page. Mark non negotiable times. For example when you will do Personal Development, follow up calls, advertising and for how long. Stick to your time limits. Also write down the things that you must achieve for the day. This gives you a visual reminder of your Daily Method of Operation (DMO). This is a simple way to keep a daily check on your time management skills.
Заранее спасибо всем за помощь!
Proposed translations
(Russian)
3 +2 | ежедневный план действий | tuvaliev |
3 +4 | распорядок дня | Natalia Potashnik |
4 +3 | план на день | Voloshka |
Change log
Jul 12, 2006 21:30: Irina Glozman changed "Field (specific)" from "Religion" to "Marketing / Market Research"
Proposed translations
+2
6 hrs
Selected
ежедневный план действий
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ogromnoe spasibo vsem za predlozhennie varianti i poyasneniya. Na moy vzglyad, etot variant podxodit luchshe vsego.
Spasibo!"
+4
39 mins
распорядок дня
Не нашла ничего, чтобы соответствовало DMO в русском языке. Может, кто-то другой подскажет. А по смыслу получается, что это распорядок дня.
Peer comment(s):
agree |
Natalie
19 mins
|
agree |
Evgeny Terekhin
4 hrs
|
agree |
2rush
4 hrs
|
agree |
Vlad Pogosyan
9 hrs
|
+3
7 hrs
план на день
Обычно в ежедневник заносят план на день (на неделю, на месяц, на год).
Распорядок дня (вступая в дискуссию с предложенными вариантами) - он один для всех дней, это больше о режиме, и зачем его вносить на каждый день.
Если я за три месяца отметила в ежедневнике (возможно, там одна единственная запись на этот день, других дел не запланировано, распорядка там нет), что у меня приём у врача, накануне заглянула и вспомнила - вот он мой time management.
Распорядок дня (вступая в дискуссию с предложенными вариантами) - он один для всех дней, это больше о режиме, и зачем его вносить на каждый день.
Если я за три месяца отметила в ежедневнике (возможно, там одна единственная запись на этот день, других дел не запланировано, распорядка там нет), что у меня приём у врача, накануне заглянула и вспомнила - вот он мой time management.
Peer comment(s):
agree |
Natalie Lyssova
4 hrs
|
Наталья, спасибо!
|
|
agree |
Zamira B.
: daily "to do" list
4 hrs
|
Замира, спасибо!
|
|
agree |
Natalia Potashnik
: I see your point. *распорядок дня* is pretty much the same every day. DMO sounds like a list of daily activities that may or may not be repetitive.
9 hrs
|
Наталья, спасибо!
|
Something went wrong...