Aug 4, 2006 09:05
17 yrs ago
2 viewers *
English term

changes are correctly propagated for objects in the destination repository

English to German Tech/Engineering IT (Information Technology) CA Netzwerke
Habe Probleme mit diesem Satz:"The bridging of child inclusions ensures that any status changes are correctly propagated for objects in the destination repository.", den ich so übersetzt habe: "Das Bridging von untergeordneten Einschlüssen stellt sicher, dass für Objekte im Ziel-Repository alle Statusänderungen richtig übertragen werden."
Allerdings verstehe ich nicht wirklich worum es hier geht, und ich würde mich freuen, wenn es mir jemand erklärt, damit ich den Satz umformulieren kann.

Danke
http://supportconnect.ca.com/sc/support/Index
Proposed translations (German)
3 +1 s.u.

Discussion

Vito Smolej Aug 6, 2006:
Kann man nicht bridging vermeiden und mit "überbrücken" ... überbrücken (g) ?

Proposed translations

+1
47 mins
Selected

s.u.

Das Bridging ... gewährleistet, dass alle Statusänderungen bei den Objekten im Ziel-Repository korrekt nachgezogen werden.

Soll heißen, wenn der Status von Objekten im Ausgangs-Repository geändert wird, wird durch das Bridging auch der Status der Objekte im Ziel-Repository entsprechend geändert.
Peer comment(s):

agree Aniello Scognamiglio (X) : sehe ich auch so... Eine Änderung an der Quelle führt zu einer (automatischen) Änderung am Ziel.
9 mins
Ja, das Hinzufügen von "automatisch" wäre noch sinnvoll.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search