Aug 23, 2006 15:39
17 yrs ago
English term
UCD Dublin
English to Russian
Medical
Medical (general)
Department of Small Animal Clinical Studies, School of Agriculture, Food Science and Veterinary Medicine, College of Life Sciences, UCD Dublin, Belfield, Dublin 4, Ireland
Proposed translations
(Russian)
5 +7 | University College, Dublin | Natalia Potashnik |
3 -1 | Unified School Disctrict | Kirill Semenov |
Proposed translations
+7
23 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо всем!"
-1
11 mins
Unified School Disctrict
Дублинский единый школьный район
С переводом я не очень уверен, с расшифровкой больше.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-08-23 15:54:30 GMT)
--------------------------------------------------
В Штатах это "школьный округ", а в Ирландии - ну кто его знает. Ещё вариант "районный" или просто "отдел образования Дублина", "Дублинский отдел образования", но как-то совсем по-совковому. Не знаю.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2006-08-23 15:54:56 GMT)
--------------------------------------------------
Но уж точно не United States dollars ;0
С переводом я не очень уверен, с расшифровкой больше.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-08-23 15:54:30 GMT)
--------------------------------------------------
В Штатах это "школьный округ", а в Ирландии - ну кто его знает. Ещё вариант "районный" или просто "отдел образования Дублина", "Дублинский отдел образования", но как-то совсем по-совковому. Не знаю.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2006-08-23 15:54:56 GMT)
--------------------------------------------------
Но уж точно не United States dollars ;0
Peer comment(s):
disagree |
Vladimir Dubisskiy
: to start with: it's uCd not uSd in the original - so it's completely incorrect (except for "Но уж точно не United States dollars" i must admit :-))
2 hrs
|
ah, enjoy, caught me ;-)
|
Something went wrong...