Glossary entry

English term or phrase:

spin stand

Italian translation:

supporti rotativi/di rotazione

Added to glossary by Danilo Carnevale (X)
Oct 20, 2006 13:17
17 yrs ago
English term

spin stand

English to Italian Tech/Engineering Computers: Hardware dischi rigidi
Although the disks readily achieve a storage density that exceeds that of the existing hard disks, these are not set up in the usual casing, but instead are still rotating in the so called **spin stands**.

ho trovato diverse immagin in rete di questi spin stand, ma nessuna informazione di come si possano chiamare in italiano.

Grazie per qualsiasi suggerimento.

Discussion

Valeria Faber Oct 21, 2006:
mah, *spin on* vuol dire aggiungere dati o informazioni, mentre *spin off* intende togliere dati/informazioni.... In questo caso *stands* potrebbe voler dire *confermare, che nonostante la rotazione continui, i dati non vengono sovrascritti, ma confermati
Emanuela Pighini (asker) Oct 20, 2006:
no, purtroppo non ho nessun modello, né altri riferimenti nel testo. Anche io avevo trovato in Internet quelli della Agilent, ma le relative descrizioni sono soltanto in inglese.
Danilo Carnevale (X) Oct 20, 2006:
Già. Un tentivo: hai per caso il modello o qualcosa di più specifico riguardante questa apparecchiatura? Magari può dare indizi utili a qualcuno che conosca il modello.
Emanuela Pighini (asker) Oct 20, 2006:
anche io ero tentata di lasciarlo in inglese, ma in Google non ci sono riscontri...

Proposed translations

16 mins
Selected

supporti rotativi/di rotazione

Purtroppo vado un po' a logica, per cui il livello di sicurezza è basso. E se invece fosse da lasciare in inglese?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "alla fine l'ho lasciato in inglese come hai suggerito tu, grazie!"
31 mins

base con rotazione d'asse

è un altro suggerimento...

www.home.agilent.com/USeng/nav/-536900620.536881217/pd.html - 22k -

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2006-10-20 13:49:29 GMT)
--------------------------------------------------

anche secondo me se lo lasci in inglese forse è meglio
Something went wrong...
5 days

base/i rotante

....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search