Glossary entry (derived from question below)
Dec 5, 2006 16:12
17 yrs ago
1 viewer *
English term
secular
English to Italian
Medical
Medical (general)
Statistica
...In addition, temporal or secular changes unrelated to the intervention itself may be more important than the intervention....
cioè modificazioni tipo esterne, di vita?
O si lascia secolari?
Grazie
cioè modificazioni tipo esterne, di vita?
O si lascia secolari?
Grazie
Proposed translations
(Italian)
4 | variazioni/cambiamenti/modificazioni secolari | Romina Minucci |
4 | storici | Giuseppina Manfredi (X) |
2 | laico | Patrizia Ferrara (X) |
Proposed translations
32 mins
Selected
variazioni/cambiamenti/modificazioni secolari
in questo caso, credo che il termine secolare sia il piu' indicato, spesso accanto (coem nel tuo acso) alle variazioni/cambiamenti/modificazioni temporali.
questi termini si trovano soprattutto in ambito della fisica (partlando di orbite, microclima, asse terrestre ecc. che influiscono poi probabilmente sulla vita di tutti i giorni), ma forse nel tuo caso stanno ad indicare proprio quello che dici tu, cioe' i fattori esterni.
comunque io manterrei SECOLARI e TEMPORALI
questi termini si trovano soprattutto in ambito della fisica (partlando di orbite, microclima, asse terrestre ecc. che influiscono poi probabilmente sulla vita di tutti i giorni), ma forse nel tuo caso stanno ad indicare proprio quello che dici tu, cioe' i fattori esterni.
comunque io manterrei SECOLARI e TEMPORALI
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Confermato secolare, grazie a tutti"
16 hrs
storici
credo sia da intendersi come mutamenti storici in questo caso
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2006-12-06 09:14:21 GMT)
--------------------------------------------------
Inoltre, mutamenti temporanei (di natura temporanea) o mutamenti storici (di portata storica)
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2006-12-06 09:14:21 GMT)
--------------------------------------------------
Inoltre, mutamenti temporanei (di natura temporanea) o mutamenti storici (di portata storica)
1 day 6 mins
laico
Mi piacerebbe vedere il contesto della frase. A me gli aggettivi "temporal" e "secular" in contrapposizione evocano "temporale" e "laico" riferiti a quanto è pertinente alla Chiesa e no. Certo se si parla puramente di statistica o di medicina quanto sto dicendo non ha senso...
Riferimenti: La traduzione di secular in laico è presente in qualsiasi dizionario (il mio è Zanichelli).
Riferimenti: La traduzione di secular in laico è presente in qualsiasi dizionario (il mio è Zanichelli).
Something went wrong...