Glossary entry (derived from question below)
Dec 12, 2006 13:09
17 yrs ago
Chinese term
东风
Chinese to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
F1上海战的比赛将于明天开始,在场外商家们也一点也没闲着,从酒店、旅行社到F1商品,甚至到汽车业,都在借F1的东风大发其财。
Proposed translations
(English)
4 +3 | "Advantage" or "opportunity" in the context | franksf |
4 +1 | bandwagon | Lu Wang |
3 +1 | favorable climate 或 favorable wind conditions | wherestip |
3 | (借)东风 = (make hay) while the sun shines | chica nueva |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
"Advantage" or "opportunity" in the context
场外商家们 ... 都在借F1的东风大发其财 The merchants off of the racing field ... take the advantage (opportunity) of the race to help themselves make a fortune.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I choose Frank's answer before I think it fits my context. However, wherestip's explanation is helpful. I appreciate all the help. Thanks!"
+1
22 mins
favorable climate 或 favorable wind conditions
只欠东风 is used to portray the situation where everything is ready and in order except for a favorable natural weather condition that humans have no control over
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2006-12-12 13:35:22 GMT)
--------------------------------------------------
in other words, it refers to an outside favorable influence or condition, in this case, the favorable business climate caused by the F1 event.
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2006-12-12 13:49:38 GMT)
--------------------------------------------------
典故:
http://www.pep.com.cn/200406/ca465269.htm
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2006-12-12 13:50:42 GMT)
--------------------------------------------------
or "favorable important event"
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-12-12 19:31:51 GMT)
--------------------------------------------------
I actually mostly agree with Frank's translation. It is indeed a situation of vendors trying to take advantage of the business opportunities that the F1 event brings about to make a fortune for themselves.
How one gets from point A to point B in understanding the term 借东风 could have used a bit more explanation though, IMHO.
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2006-12-12 13:35:22 GMT)
--------------------------------------------------
in other words, it refers to an outside favorable influence or condition, in this case, the favorable business climate caused by the F1 event.
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2006-12-12 13:49:38 GMT)
--------------------------------------------------
典故:
http://www.pep.com.cn/200406/ca465269.htm
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2006-12-12 13:50:42 GMT)
--------------------------------------------------
or "favorable important event"
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-12-12 19:31:51 GMT)
--------------------------------------------------
I actually mostly agree with Frank's translation. It is indeed a situation of vendors trying to take advantage of the business opportunities that the F1 event brings about to make a fortune for themselves.
How one gets from point A to point B in understanding the term 借东风 could have used a bit more explanation though, IMHO.
Note from asker:
makes sense... :) |
Peer comment(s):
agree |
franksf
: I wish I had read your post more at a leisure pace, then I would have just appended mine as an addition like this. Thanks again, wherestip, for such a scholarly treatment of the East Wind. If 东风 had a mind she would appreciate your account.
7 hrs
|
Thank you for the nice words, Frank :-)
|
|
neutral |
chinesetrans
: Faithful, but not expressive. better with franksf.
11 hrs
|
10 hrs
(借)东风 = (make hay) while the sun shines
诸葛亮巧借东风(三国演义)
借 = make use of; take advantage of (an opportunity, etc.) eg 借这次大会的东风 make the most of the favourable situation brought about by the congress (外研社:汉英词典)
借 = make use of; take advantage of (an opportunity, etc.) eg 借这次大会的东风 make the most of the favourable situation brought about by the congress (外研社:汉英词典)
+1
12 hrs
bandwagon
all of them are riding the F1 bandwagon and making exuberant profits
Peer comment(s):
agree |
Malcolm Mayfield
: Good one, Lu. I was thinking "hitching their wagons", but to the F1 what?
4 hrs
|
to the tail of F1, probably
|
Something went wrong...