subtitling prices

19:36 Jan 20, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Norwegian translations [PRO]
Media / Multimedia / movies, tv series
English term or phrase: subtitling prices
dear linguists,
I have been offered a position as a subtitler from english to norwegian. I have been doing some research online about average prices for subtitling. But that has left me very confused, I don't find a lot of information about it. Does anybody have any input on this? What should I charge per programme minute?
inger nordhagen
Local time: 07:03


Summary of answers provided
4 +3xxx
Vibeke Koehler


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
xxx


Explanation:
I think you might want to ask this question in the forum.
You are not really looking for a translation of the term "subtitling prices" are you?

Vibeke Koehler
Norway
Local time: 16:03
Native speaker of: Norwegian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bjørnar Magnussen
3 hrs

agree  Per Bergvall
6 hrs

agree  Astrid Waatland
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search