Feb 15, 2007 17:26
17 yrs ago
7 viewers *
English term
eye-catching
English to Portuguese
Marketing
Business/Commerce (general)
laser mouse
acho que preciso uma palavra melhor do que atraente...
Proposed translations
(Portuguese)
4 | carismático, ou charmoso | Niura Band (X) |
5 +4 | atractivo | lenapires |
4 +4 | chamativo | Gabriela Matias |
4 | apelativo | ibarroso |
4 | interessante | Branca Amado |
4 | irado | Pablo Ramalho |
4 | dá na vista | Paula Vaz-Carreiro |
Proposed translations
1 hr
Selected
carismático, ou charmoso
carismático, ou charmoso
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-15 18:32:57 GMT)
--------------------------------------------------
também: notável poderiA funcionar
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-15 18:32:57 GMT)
--------------------------------------------------
também: notável poderiA funcionar
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Acho que das alternativas possíveis, charmoso caiu bem. Obrigado"
+4
1 min
atractivo
A minha sugestão. :)
Peer comment(s):
agree |
Leonor Maia (X)
1 min
|
Obrigado Leonor.
|
|
agree |
Marina FS
2 mins
|
Obrigado cadmio.
|
|
agree |
Jorge Freire
: Eu també teria escolhido esta
6 hrs
|
agree |
Cristina Santos
7 hrs
|
+4
4 mins
chamativo
Depende do contexto mas por vezes pode ser também uma opção.
Bom trabalho!
Bom trabalho!
Peer comment(s):
agree |
Gisele Goldstein
0 min
|
Obrigada Gisele! :-)
|
|
agree |
Kemper Combs
29 mins
|
Obrigada Kemper! :-)
|
|
agree |
Beta Cummins
1 hr
|
Obrigada Beta! :-)
|
|
agree |
Paul Dixon
: My preference too - bingo!
5 hrs
|
Obrigada Paul! :-)
|
15 mins
apelativo
Parece-me um termo mais Conforme o contexto, paree-me um termo mais litertário
54 mins
interessante
É, um mouse não é muito atraente, mas talvez possa ser interessante.
56 mins
irado
irado / magnífico
e eu quero um... rsrs...
e eu quero um... rsrs...
1 hr
dá na vista
Without context it is a bit difficult to suggest something with certainty, however, this is what I thought of as soon as I saw the question and it is an expression in Portuguese equivalent to eye-catching". It may fit your context. HTH
Discussion