Mar 22, 2007 11:14
17 yrs ago
English term

disease progression

English to Dutch Medical Medical: Health Care
disease progression or progression of the disease.

ik kan even niet op een goede vertaling komen. Vooruitgang of vordering van de ziekte klinkt zo positief

Discussion

Kobe Vander Beken (asker) Mar 22, 2007:
context: The study was terminated early on safety grounds after it was established that patients were significantly more likely to experience disease progression or death.

Proposed translations

+5
12 mins
Selected

verergering van de ziekte

... dat de kans op verergering van de ziekte [aandoening] of overlijden significant was toegenomen.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-03-22 11:29:12 GMT)
--------------------------------------------------

(eh, andersom bekt beter:)

... dat de kans op overlijden of verergering van de ziekte [aandoening] significant was toegenomen.
Peer comment(s):

agree Jan Willem van Dormolen (X)
1 hr
agree Antoinette Verburg : of gewoon 'progressie...', afhankelijk van de doelgroep (http://www.spreekuurthuis.nl/trefwoorden.html?action=&expand...
2 hrs
inderdaad, ''progressie'' voor een deskundige doelgroep
agree Inge Dijkstra : en ook met Antoinette
3 hrs
agree Tina Vonhof (X) : en met progressie.
3 hrs
agree Dennis Seine : op basis van de later toegevoegde context.
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt iedereen!"
3 mins

voortgang van de ziekte

zie Google

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-03-22 11:20:00 GMT)
--------------------------------------------------

of voortzetting?
Something went wrong...
+3
1 hr

voortschrijden van de ziekte

Biomarkers for axonal damage in MS, a proteomics study
Samenvatting Opsporen van biomarkers voor schade aan zenuwvezels bij MS Er zijn steeds meer aanwijzingen dat beschadiging van zenuwvezels een belangrijke rol speelt bij het ontstaan van blijvende klachten en het voortschrijden van de ziekte. http://www.onderzoekinformatie.nl/nl/oi/nod/onderzoek/OND131...

Bij het voortschrijden van de ziekte verliest de patiënt het bewustzijn over wat er in de omgeving en met hem- of haarzelf gebeurt. ...
www.epib.nl/geneticepi/cjd.html -
Peer comment(s):

agree José Gralike (X) : 'verloop' geeft standaard geen verergering aan, dit meer.
1 hr
agree Wouter van Kampen : inderdaad, ziekteverloop kan ook gunstig zijn
4 hrs
agree ilse van haneghem
4 hrs
Something went wrong...
+2
1 min

ziekteverloop

weet niet zeker in de context, maar dta klinkt me bekend in de oren....

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2007-03-22 11:16:49 GMT)
--------------------------------------------------

dta= dat!

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-03-22 11:20:41 GMT)
--------------------------------------------------

In dat geval is misschien ´verslechtering´ een optie?

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-03-22 13:21:31 GMT)
--------------------------------------------------

versneld ziekteverloop is misschien het beste!
Peer comment(s):

agree Luc Dielis
13 mins
agree Toiny Van der Putte-Rademakers
2 hrs
disagree Ron Willems : gezien de later toegevoegde context: "meer kans op ziekteverloop" ??
2 hrs
agree Tina Vonhof (X) : versneld ziekteverloop kan heel goed.
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search