Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
rörligt arvode
English translation:
variable fees
Added to glossary by
David Rumsey
Apr 6, 2007 23:29
17 yrs ago
3 viewers *
Swedish term
rörligt arvode
Swedish to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Vid rörligt arvode tillämpas ersättningar enligt nedan.
What is the preferred UK English term? I use "variable remuneration" . Other suggestions?
What is the preferred UK English term? I use "variable remuneration" . Other suggestions?
Proposed translations
(English)
3 +1 | variable fees | Clare Barnes |
4 | variable compensation | Anders G |
Proposed translations
+1
9 hrs
Selected
variable fees
This is one suggestion, though the phrase is also the subject of much controversy in higher education in the UK (as a Google search will show!)
"The Member also agrees to pay fees in respect of such additional services as required from time to time. Such additional fees may be fixed monthly fees or variable fees, depending on the additional services required, and will be calculated in accordance with the current price list."
"The Member also agrees to pay fees in respect of such additional services as required from time to time. Such additional fees may be fixed monthly fees or variable fees, depending on the additional services required, and will be calculated in accordance with the current price list."
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 6 mins
variable compensation
This is commonly used in the US, at least. Thousands of google hits.
Something went wrong...