Apr 25, 2007 07:37
17 yrs ago
6 viewers *
English term
Certificate of Foreign Birth
English to French
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Birth Certificate
I also need confirmation "Acte de naissance étrangère"?
Proposed translations
(French)
3 +3 | Certificat de naissance à l'étranger | BusterK |
3 +4 | acte de naissance à l'étranger | Alexandra Breidenbach |
4 | Extrait de naissance d'un pays étranger | Laurence Thiriaux |
Proposed translations
+3
13 mins
Selected
Certificat de naissance à l'étranger
plutôt que étrangère qui fait référence à la nationalité et pas uniquement au lieu de naissance, ce que je comprends être le cas ici
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to all of you for your help."
+4
13 mins
acte de naissance à l'étranger
ou acte de naissance survenue à l'étranger mais c'est plus long...
Peer comment(s):
agree |
Assimina Vavoula
9 mins
|
agree |
BusterK
: acte est effectivement probablement mieux
9 mins
|
agree |
Nathalie Milliet
: ou "acte de naissance émanant d'un pays étranger"
57 mins
|
agree |
JPMedicalTrans
6 hrs
|
56 mins
Extrait de naissance d'un pays étranger
Ce que j'ai trouvé sur Termium!
Peer comment(s):
neutral |
BusterK
: pas nécessairement. Il y a 1° l'acte de naissance dans le pays de naissance et 2° sa "transcription" dans le pays "national". Par ex. les français nés à l'étranger peuvent obtenir un acte d'un unique service à Nantes.
1 hr
|
Something went wrong...