Glossary entry

English term or phrase:

the Extradition Act

Dutch translation:

Uitwijzingswet

Added to glossary by Roel Verschueren
May 1, 2007 11:17
17 yrs ago
English term

It is hereby certified pursuant to Section 142 of the Extradition Act 2003 that

English to Dutch Law/Patents Law (general) arrestatiebevel
Bestaat hier een standaardterm voor in het Nederlands? Het is afkomstig uit een Europees arrestatiebevel.
Proposed translations (Dutch)
3 +1 Uitwijzingswet
Change log

May 8, 2007 15:26: Roel Verschueren Created KOG entry

Proposed translations

+1
16 mins
Selected

Uitwijzingswet

have a look here:
http://www.opsi.gov.uk/acts/acts2003/20030041.htm

hope it helps!

--------------------------------------------------
Note added at 45 min (2007-05-01 12:02:37 GMT)
--------------------------------------------------

Hierbij wordt verklaard, conform sectie 142...

--------------------------------------------------
Note added at 7 dagen (2007-05-08 15:26:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Bedankt Harmen
Note from asker:
Hi Roel, hoe zou je het eerste gedeelte 'certified pursuant' vertalen? Groeten Harmen
Peer comment(s):

agree Jack den Haan : Hierbij wordt ingevolgde .... verklaard dat ;-) // Ja, is beter!
23 mins
Hierbij wordt verklaard, conform sectie 142... dank je Jack
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search