Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
must-have
Italian translation:
indispensabile, imperdibile
Added to glossary by
Monica Cecere
May 9, 2007 05:48
17 yrs ago
15 viewers *
English term
must-have
English to Italian
Other
Cosmetics, Beauty
this must-have moisturizer ....
Proposed translations
(Italian)
4 +9 | indispensabile, imperdibile | Raffaella Cornacchini |
4 +5 | imperdibile/irrinunciabile | Sabrina Eskelson |
5 | essenziale | Restituta Castiello |
Proposed translations
+9
5 mins
Selected
indispensabile, imperdibile
(o essenziale, fondamentale, dipende da come fai proseguire la frase)
raffaella
raffaella
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ho scelto indispensabile, tante grazie"
+5
5 mins
imperdibile/irrinunciabile
sono le opzioni che mi vengono in mente.
Peer comment(s):
agree |
DCypher (X)
: irrinunciabile because here, in my opinion, the expression implies more 'want' than 'need'. "I just gotta have that"
37 mins
|
agree |
carla melis
: mi piacciono sia 'irrinunciabile' che 'indispensabile' come dice Raffaella. L'idea di qualcosa che bisogna avere/usare(e quindi comprare...) assolutamente
1 hr
|
agree |
Laura Pastondi
1 hr
|
agree |
Ma. Unica Real Encinares
2 hrs
|
agree |
larat
: concordo con il commento di Paul, questo termine appare spesso nei comunicati che traduco x la moda
2 hrs
|
1 hr
essenziale
Dà più l'idea che non se ne può fare a meno.
Something went wrong...