May 25, 2007 20:41
16 yrs ago
English term
tough guy
English to Norwegian
Other
Slang
Norwegian dialect youth, college and street slang
Hello, I'm interested in an am doing research on Norwegian youth, street and college slang. What is orwegain slang for "tough guy" besides "harding, tøffing and barsking"? Please let me know. Thank you. :D
Proposed translations
(Norwegian)
4 | tøff type | Sigrid Thorbjørnsrud |
4 +1 | råskinn, hardhaus | Bjørnar Magnussen |
Proposed translations
15 mins
Selected
tøff type
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2007-05-26 19:02:44 GMT)
--------------------------------------------------
You can say he's a "tøff type". You can also say he's a "kul type" (cool guy). "Råskinn" (as suggested below) is also ok, but I doubt Norwegian youth would use "hardhaus".
Note from asker:
Hello. You can call someone a "toeff type"? Do you know any other terms I can use? |
Hello. Thank you for responding. "Tough guy" can also mean "strong guy"-do do know any terms that mean "a physically strong guy"? Can I use expressions like, "fett type" and "konge type"? |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you-I like both sets of answers, but I kind of like your answers and comments a little more."
+1
59 mins
råskinn, hardhaus
"Råskinn" can both mean "thug" or a person who is "rå", i.e. "though".
"Han er et råskinn. Har vært med i fire skuddvekslinger" (www.cswap.com/2001/Exit_Wounds/cap/no/25fps/a/00_37)
"Eirik Bertheussen - Hardhaus Fra Sameland!" (v3.hamarungdom.no/brukere/profiler.php?profilid=186086)
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2007-05-26 07:30:24 GMT)
--------------------------------------------------
Yes, "hardhaus" rings positive. Here is a discussion of the word:
Dette uttrykket er satt sammen av adjektivet «hard» og substantivet «haus», som kommer av norrønt «haus» og betyr «hode».
Nå skulle man tro at et «hardt hode» er forbundet med noe negativt - en «treskalle» - men «hardhaus» betyr heller en person som tåler mye, en sterk og hardfør type, og har altså et positivt innhold. (http://www.nrk.no/nyheter/distrikt/nrk_hordaland/programmer_...
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-05-26 09:24:45 GMT)
--------------------------------------------------
"Treskalle" - woodenhead, i.e. a stupid person
"Hardt hode" does not have any particular meaning except "hard head", in the discussion above it is just an explanation of the linguistic origin of "hardhaus".
--------------------------------------------------
Note added at 2 days9 hrs (2007-05-28 05:52:58 GMT)
--------------------------------------------------
No, you can not use "hardt hode" in the meaning of "tough guy".
"Han er et råskinn. Har vært med i fire skuddvekslinger" (www.cswap.com/2001/Exit_Wounds/cap/no/25fps/a/00_37)
"Eirik Bertheussen - Hardhaus Fra Sameland!" (v3.hamarungdom.no/brukere/profiler.php?profilid=186086)
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2007-05-26 07:30:24 GMT)
--------------------------------------------------
Yes, "hardhaus" rings positive. Here is a discussion of the word:
Dette uttrykket er satt sammen av adjektivet «hard» og substantivet «haus», som kommer av norrønt «haus» og betyr «hode».
Nå skulle man tro at et «hardt hode» er forbundet med noe negativt - en «treskalle» - men «hardhaus» betyr heller en person som tåler mye, en sterk og hardfør type, og har altså et positivt innhold. (http://www.nrk.no/nyheter/distrikt/nrk_hordaland/programmer_...
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-05-26 09:24:45 GMT)
--------------------------------------------------
"Treskalle" - woodenhead, i.e. a stupid person
"Hardt hode" does not have any particular meaning except "hard head", in the discussion above it is just an explanation of the linguistic origin of "hardhaus".
--------------------------------------------------
Note added at 2 days9 hrs (2007-05-28 05:52:58 GMT)
--------------------------------------------------
No, you can not use "hardt hode" in the meaning of "tough guy".
Note from asker:
Thank you-does "hardhaus" have a positive connotation? |
What does "hardt hode" and "treskalle" mean in English? |
Hello. Can I use "hardt hode" as a term? |
Peer comment(s):
agree |
Ole Andreas Blikken
14 hrs
|
neutral |
Sigrid Thorbjørnsrud
: "Hardhaus" is not slang. To me it sounds a little bit oldfashioned. It's not a word used by young people. It's a word my old father likes to use.
21 hrs
|
Discussion