May 25, 2007 20:41
16 yrs ago
English term

tough guy

English to Norwegian Other Slang Norwegian dialect youth, college and street slang
Hello, I'm interested in an am doing research on Norwegian youth, street and college slang. What is orwegain slang for "tough guy" besides "harding, tøffing and barsking"? Please let me know. Thank you. :D

Discussion

Mavericker (X) (asker) May 30, 2007:
Question for all translators A "tough guy" can be someone that's physically strong. Are there any slang terms that fit the description of a "strong guy"?
Mavericker (X) (asker) May 26, 2007:
Note to all translators Thank you for responding. If anyone has any more terms to post, please let me know. I'm looking for as many translations as possible. :D

Proposed translations

15 mins
Selected

tøff type



--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2007-05-26 19:02:44 GMT)
--------------------------------------------------

You can say he's a "tøff type". You can also say he's a "kul type" (cool guy). "Råskinn" (as suggested below) is also ok, but I doubt Norwegian youth would use "hardhaus".
Note from asker:
Hello. You can call someone a "toeff type"? Do you know any other terms I can use?
Hello. Thank you for responding. "Tough guy" can also mean "strong guy"-do do know any terms that mean "a physically strong guy"? Can I use expressions like, "fett type" and "konge type"?
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you-I like both sets of answers, but I kind of like your answers and comments a little more."
+1
59 mins

råskinn, hardhaus

"Råskinn" can both mean "thug" or a person who is "rå", i.e. "though".

"Han er et råskinn. Har vært med i fire skuddvekslinger" (www.cswap.com/2001/Exit_Wounds/cap/no/25fps/a/00_37)

"Eirik Bertheussen - Hardhaus Fra Sameland!" (v3.hamarungdom.no/brukere/profiler.php?profilid=186086)

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2007-05-26 07:30:24 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, "hardhaus" rings positive. Here is a discussion of the word:

Dette uttrykket er satt sammen av adjektivet «hard» og substantivet «haus», som kommer av norrønt «haus» og betyr «hode».
Nå skulle man tro at et «hardt hode» er forbundet med noe negativt - en «treskalle» - men «hardhaus» betyr heller en person som tåler mye, en sterk og hardfør type, og har altså et positivt innhold. (http://www.nrk.no/nyheter/distrikt/nrk_hordaland/programmer_...

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-05-26 09:24:45 GMT)
--------------------------------------------------

"Treskalle" - woodenhead, i.e. a stupid person
"Hardt hode" does not have any particular meaning except "hard head", in the discussion above it is just an explanation of the linguistic origin of "hardhaus".

--------------------------------------------------
Note added at 2 days9 hrs (2007-05-28 05:52:58 GMT)
--------------------------------------------------

No, you can not use "hardt hode" in the meaning of "tough guy".
Note from asker:
Thank you-does "hardhaus" have a positive connotation?
What does "hardt hode" and "treskalle" mean in English?
Hello. Can I use "hardt hode" as a term?
Peer comment(s):

agree Ole Andreas Blikken
14 hrs
neutral Sigrid Thorbjørnsrud : "Hardhaus" is not slang. To me it sounds a little bit oldfashioned. It's not a word used by young people. It's a word my old father likes to use.
21 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search