Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
schakelend onderdeel
English translation:
gear mechanism
Added to glossary by
Anne Key
Jun 29, 2007 06:43
16 yrs ago
Dutch term
schakelend onderdeel
Dutch to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
I am currently working on a short translation about chronograph watches, and am struggling with the above term.
The context is as follows:
"Het starten van de chronograaf is eigenlijk niets anders dan het in elkaar laten grijpen van twee tandwielen. In Figuur 1 vindt u daarvoor de benodigde onderdelen. Het rad 8000 is het tandwiel waarop de secondeteller is gemonteerd, precies in het midden van het uurwerk. Onderdeel 8082 is het schakelende onderdeel waarin zich rad 8083 bevindt. In genoemde figuur is de chronograaf gestart. Het rad van 8083 is in ‘ingrijping’ met rad 8000, waardoor de teller draait."
Although this term seems to be used readily in Dutch (possibly a generic term), I am not entirely sure how to translate it in this particular case.
All suggestions welcome - KudoZ points will be awarded within 72 hours.
Many thanks,
Anne
The context is as follows:
"Het starten van de chronograaf is eigenlijk niets anders dan het in elkaar laten grijpen van twee tandwielen. In Figuur 1 vindt u daarvoor de benodigde onderdelen. Het rad 8000 is het tandwiel waarop de secondeteller is gemonteerd, precies in het midden van het uurwerk. Onderdeel 8082 is het schakelende onderdeel waarin zich rad 8083 bevindt. In genoemde figuur is de chronograaf gestart. Het rad van 8083 is in ‘ingrijping’ met rad 8000, waardoor de teller draait."
Although this term seems to be used readily in Dutch (possibly a generic term), I am not entirely sure how to translate it in this particular case.
All suggestions welcome - KudoZ points will be awarded within 72 hours.
Many thanks,
Anne
Proposed translations
(English)
3 +3 | gear mechanism | vic voskuil |
4 | sliding gear assembly | Marijke Singer |
4 | part that engages | Willem Prinse |
3 | connection/transfer gear | NEDprofy |
Proposed translations
+3
4 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Just what I was looking for - many thanks Vic!"
2 hrs
sliding gear assembly
See the following website with a photograph listing all the different parts:
http://www.abbeyclock.com/photos/i/wwmove.html
(If this link does not work, visit http://www.abbeyclock.com/photos/wittnauer.html and click on the first photo.)
http://www.abbeyclock.com/photos/i/wwmove.html
(If this link does not work, visit http://www.abbeyclock.com/photos/wittnauer.html and click on the first photo.)
3 hrs
part that engages
The previous 2 suggestions are fine; this is just another suggestion depending on how you translate the whole sentence.
G'luck
G'luck
6 hrs
connection/transfer gear
Here the term should be transparent. The point is that one wheel drives the other
Something went wrong...