Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
masselottes
Spanish translation:
peso (metálico)
Added to glossary by
celiacp
Jul 28, 2007 22:26
16 yrs ago
French term
masselottes
French to Spanish
Medical
Medical (general)
Estoy traduciendo un informe sobre la evaluación de la biocompatibilidad a largo plazo de implantes de oro puro.
"Vous souhaitez disposer sur les stents des **masselottes** en or pur (99,95 %), qui ont la propriété d'être radio-opaques.
Les volumes utilisés seront très faibles et les marqueurs seront noyés dans une colle epoxy. Il n'y aura donc pas the contact direct avec le sang.
Actuellement, vous utilisez des **masselottes** en tantale de qualité chirurgicale (Il existe une norme)."
Tanto en el Larousse, como en el Mink, aparece traducido como "mazarote". Hasta donde yo tengo entendido, un mazarote es un término que se usa dentro del proceso de producción y no lo relaciono para nada a este contexto. En los glosarios de proz, encontré "contrapeso" y "masa de inercia".
¿Cómo lo traducirían aquí? Se me ocurre "masitas", pero es la primera vez que me toca este tema y no estoy segura y la verdad sea dicha, no suena muy técnico que digamos. Muchas gracias por adelantado.
"Vous souhaitez disposer sur les stents des **masselottes** en or pur (99,95 %), qui ont la propriété d'être radio-opaques.
Les volumes utilisés seront très faibles et les marqueurs seront noyés dans une colle epoxy. Il n'y aura donc pas the contact direct avec le sang.
Actuellement, vous utilisez des **masselottes** en tantale de qualité chirurgicale (Il existe une norme)."
Tanto en el Larousse, como en el Mink, aparece traducido como "mazarote". Hasta donde yo tengo entendido, un mazarote es un término que se usa dentro del proceso de producción y no lo relaciono para nada a este contexto. En los glosarios de proz, encontré "contrapeso" y "masa de inercia".
¿Cómo lo traducirían aquí? Se me ocurre "masitas", pero es la primera vez que me toca este tema y no estoy segura y la verdad sea dicha, no suena muy técnico que digamos. Muchas gracias por adelantado.
Proposed translations
(Spanish)
4 | peso (metálico) | celiacp |
4 | mazarotas | Adelita Durán |
3 | marcadores | José Quinones |
Change log
Jul 31, 2007 00:32: celiacp changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/97116">Yvonne Becker's</a> old entry - "masselottes"" to ""peso (metálico)""
Proposed translations
14 hrs
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias. Tiene sentido"
52 mins
marcadores
...los fabricantes colocan marcadores de materiales diversos. (tantalio, oro, etc.), que permiten identificar los extremos del stent...
5 hrs
mazarotas
Según el DRAE:
mazarota.
(Del fr. masselotte).
1. f. Masa de metal, que, cuando se funden grandes piezas en moldes verticales, queda sobrante en la parte superior.
mazarota.
(Del fr. masselotte).
1. f. Masa de metal, que, cuando se funden grandes piezas en moldes verticales, queda sobrante en la parte superior.
Something went wrong...