Aug 29, 2007 15:30
16 yrs ago
French term
bon d'achat
French to Portuguese
Other
Accounting
pour des magasins
Proposed translations
(Portuguese)
5 +7 | vale | Ivana de Sousa Santos |
5 | voucher | Sandrine Martins |
4 -1 | nota de encomenda /ordem de compra | Vania Correia |
Proposed translations
+7
2 mins
Selected
vale
Un bon d'achat = um vale
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-08-29 15:42:44 GMT)
--------------------------------------------------
Como posso usufruir de um vale de desconto que recebi? .... Se recebeu um vale de desconto em papel deverá indicar que pretende utilizar o vale quando ...
www.evolui.com/ajuda/perguntas_mais_frequentes.html
Voucher Parabéns é um vale a ser oferecido ao colaborador no seu aniversário (a ser utilizado num dos concessionários) do clube), em caso de casamento (75€) ...
www.holmesplace.pt/hp/pt/about/peoplereward/
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-08-29 15:43:33 GMT)
--------------------------------------------------
3º Lugar - € 20 vale FNAC Votados pelo público: 1º Lugar – Menção honrosa e publicação Inscrição e mais informações: [email protected] Tlm. 938904214. ...
ae.ist.utl.pt/index2.php?data2=artigo_ver.obj&sid=17&nid=503
Este vale não é válido na compra de produtos com descontos reservados a aderentes Cartão Fnac. Vale de desconto não reembolsável, total ou parcialmente, ...
foruns.dvdmania.co.pt/viewtopic.php?p=395501&sid=4a722847b1a2a88b0168bd3bfa0588a6
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-08-29 15:42:44 GMT)
--------------------------------------------------
Como posso usufruir de um vale de desconto que recebi? .... Se recebeu um vale de desconto em papel deverá indicar que pretende utilizar o vale quando ...
www.evolui.com/ajuda/perguntas_mais_frequentes.html
Voucher Parabéns é um vale a ser oferecido ao colaborador no seu aniversário (a ser utilizado num dos concessionários) do clube), em caso de casamento (75€) ...
www.holmesplace.pt/hp/pt/about/peoplereward/
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-08-29 15:43:33 GMT)
--------------------------------------------------
3º Lugar - € 20 vale FNAC Votados pelo público: 1º Lugar – Menção honrosa e publicação Inscrição e mais informações: [email protected] Tlm. 938904214. ...
ae.ist.utl.pt/index2.php?data2=artigo_ver.obj&sid=17&nid=503
Este vale não é válido na compra de produtos com descontos reservados a aderentes Cartão Fnac. Vale de desconto não reembolsável, total ou parcialmente, ...
foruns.dvdmania.co.pt/viewtopic.php?p=395501&sid=4a722847b1a2a88b0168bd3bfa0588a6
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
2 mins
nota de encomenda /ordem de compra
Qualquer uma das duas opção é viável.
geralmene nas lojas utiliza-se com maior frequência: ordem de compra.
geralmene nas lojas utiliza-se com maior frequência: ordem de compra.
Peer comment(s):
disagree |
Ivana de Sousa Santos
: Não concordo, Vania. Muitas vezes ofereço vales a amigos de várias lojas quando não sei o que lhes oferecer nos aniversários. Nunca ofereço uma "nota de encomenda" nem uma "ordem de compra". São coisas muito diferentes.
11 mins
|
Mas Ivana, em França referem aos vales como "vouchers". Eu estive a trab em França numa empresa de Tlm e tudo que era vales era classicado como "vouchers", devoluções como "avoir".
|
7 hrs
voucher
Em Portugal, usa-se «vale de compras» ou simplesmente «vale» mas também se usa muito a palavra «voucher».
Outra sugestão!
Outra sugestão!
Something went wrong...