Aug 30, 2007 12:59
16 yrs ago
2 viewers *
German term

sich regen bringt Segen

German to Italian Art/Literary Folklore proverbio
come si potrebbe tradurre in italiano? Esiste un equivalente?

Discussion

paolavi (asker) Aug 30, 2007:
Einkauf - sich regen bringt Segen Si tratta di un titolo " Einkauf - sich regen bringt Segen"
Christel Zipfel Aug 30, 2007:
sich regen = darsi da fare, muoversi (anche in senso figurativo)

Proposed translations

3 hrs
Selected

Chi vuole aver successo deve muoversi

Non lo trovo proprio come provverbio in Italiano, ma questo è il senso.

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2007-08-30 16:30:48 GMT)
--------------------------------------------------

Nel contesto "Einkauf" sopraindicato - non sono sicura. Significa che si deve percorrere i corridoi tra gli scaffali per aver' successo? Potrei anche immaginare: Bisogna essere svelto per riuscire negli affari.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie! Alla fine ho tradotto molto liberamente: Dinamicità=successo"
-1
1 hr

Regen bringt Segen?

un dubbio

la pioggia è benefica - proverbio dei contadini, valido anche da noi...

oppure qual è il modo di dire?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-08-30 14:38:11 GMT)
--------------------------------------------------

scusa, avrei dovuto cliccare su 'ask asker' - comunque penso che non hai individuato bene, all'interno del tuo contesto, qual è il modo di dire che non ti è chiaro...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-08-30 22:02:02 GMT)
--------------------------------------------------

Ora che hai dato il contesto, che potrebbe essere qualcosa tipo
'chi tardi arriva male alloggia' ?
nel senso che chi prima arriva trova le cose migliori da acquistare -- anche se il nostro modo di dire fa pensare più a un albergo che a un negozio...
Peer comment(s):

disagree belitrix : non "Regen" = "pioggia" ma "sich regen" = "muoversi"
1 hr
certo, pensavo fosse un refuso...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search