This question was closed without grading. Reason: Other
Oct 17, 2007 11:12
16 yrs ago
Japanese term
udon
Japanese to French
Other
Cooking / Culinary
Ce terme apparaît dans un menu en espagnol (espaguettis udón) et pour l'écrire correctement (avec ou sans majuscule, en italique...), j'aimerais savoir quelle en est l'origine.
J'ai fait une recherche sur Internet, mais comme d'habitude on trouve de tout et je n'ai pas réussi à élucider s'il s'agit d'une marque, du nom d'une ville ou autre.
Merci de répondre en français.
J'ai fait une recherche sur Internet, mais comme d'habitude on trouve de tout et je n'ai pas réussi à élucider s'il s'agit d'une marque, du nom d'une ville ou autre.
Merci de répondre en français.
Proposed translations
(French)
4 +4 | Udon | Dolores Vázquez |
4 | Kontonto | alajaponaise |
3 | nouilles de froment | Rossa Ó Muireartaigh |
Proposed translations
+4
14 mins
Udon
Les udon sont avec les soba les pâtes les plus consommées au Japon. Elles sont préparées avec de la farine de blé, melangée à de l'eau et du sel. Leur taille varie de 2 à 4 mm de largeur.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
tokyo woman (X)
: Je trouve que c'est correct.
4 hrs
|
Merci.
|
|
agree |
Rossa Ó Muireartaigh
: tres instructif
4 hrs
|
Merci.
|
|
agree |
alajaponaise
: Il y en a plus large aussi. Ce sont des grosses nouilles servies chaudes dans la soupe ou froides accompagnées de la souce froide
6 hrs
|
Merci.
|
|
agree |
Marc Lapoirie
: C'est le genre de terme qu'il n'y a plus lieu à traduire imho.
459 days
|
Merci.
|
48 mins
nouilles de froment
Regardez ici pour une traduction:
http://www.lexique-jo.org/liste3.cfm?rubrique=X6
http://www.lexique-jo.org/liste3.cfm?rubrique=X6
6 hrs
Kontonto
Si vous pouvez lire Japonais, il est expliquer dans le site:
http://www3.ocn.ne.jp/~gourmet/udonkisotisiki.htm
http://www3.ocn.ne.jp/~gourmet/udonkisotisiki.htm
Note from asker:
Malheureusement non, c'est pourquoi j'ai demandé de répondre en français. |
Discussion