Glossary entry

German term or phrase:

Schnapsidee

English translation:

a spirited idea

Added to glossary by Ingeborg Gowans (X)
Oct 18, 2007 11:34
16 yrs ago
1 viewer *
German term

Schnapsidee

German to English Marketing Idioms / Maxims / Sayings
Schnapsidee
-hochprozentiger Schokoladegenuss
-Für den Abend: 0,1 l Flasche
-Für die Woche: 0,5 l Flasche
-in Bio und FAIR Qualität
Die Genusspioniere aus der Steiermark verdichten Schokolade und Kakaobohnen zu einem Schokolade Likör und einem Schokolade Geist.
Destilliert in der Schnaps-Brennerei xx.
Change log

Oct 18, 2007 12:18: Steffen Walter changed "Field" from "Science" to "Marketing"

Oct 23, 2007 17:16: Ingeborg Gowans (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/105803">martina1974's</a> old entry - "Schnapsidee"" to ""a spirited idea""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Francis Lee (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Francis Lee (X) Oct 18, 2007:
What are your own thoughts? Context/readership?
Steffen Walter Oct 18, 2007:
Please classify your questions properly. This has nothing at all to do with "Science". I've changed the category accordingly.

Proposed translations

+12
10 mins
Selected

a spirited idea

my first thought: to keep the pun on words spirits: Schnaps. I hope it helps
Peer comment(s):

agree Ken Cox : or 'high spirits' -- lots of ways to go with this one
3 mins
yes, indeed, thanks Ken
agree Henry Schroeder : definitely
5 mins
thank you, Henry
agree Trudy Peters : nice!
44 mins
thanks, Trudy
agree Ulrike Kraemer
48 mins
thanks, LittleBalu
agree Hilary Davies Shelby : nice!
2 hrs
well thank you, Hilary
agree Susan Zimmer
2 hrs
thanks, Susie
agree Paul Cohen : Very clever!
3 hrs
well thank you, my 'friend from Greenland', much appreciated
agree Rebecca Garber : very clever!
4 hrs
thanks, Rebecca,sometimes my brain is working :)
agree Julia Lipeles
4 hrs
thank you, Julia
agree Susanne Rindlisbacher : Cheers!
9 hrs
na, dann Prost, was? danke
agree earthreptile : Excellent
10 hrs
danke, sehr "liebenswürstlig"
agree Dr.G.MD (X)
1 day 16 hrs
thank you, Dr. Gerhard
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks a lot!"
12 mins

chocolate brandy

...guess that's what it comes down to.

If you need something more glossy = "chocolate spirit", maybe?
Something went wrong...
2 hrs

crazy idea

To me, "spirited idea" has positive implications, whereas "Schnapsidee" can have negative undertones - therefore "crazy idea" or the like may be the more appropriate meaning.
Peer comment(s):

neutral Hilary Davies Shelby : that was my first thought, too, but this looks like a piece of marketing, so I'm not sure we're looking for something negative here!
10 mins
neutral Ken Cox : with Hilary -- negative advertising is surely not the intention here
27 mins
neutral Paul Cohen : That's a pretty high confidence level for your "crazy idea," Michael. If you're trying NOT to sell the product, this would definitely be the right approach. Otherwise, I'm afraid it totally misses the mark (and fails to convey the pun).
1 hr
Something went wrong...
9 hrs

Liquor idea

why not take it literally?

or try: wet idea? tempting isnt it?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search