Nov 12, 2007 14:34
16 yrs ago
French term

"Gradué en bar"

French to English Tech/Engineering Engineering (general)
What does "Gradué en bar" mean? see http://www.manutan.fr/accessoires-pour-verins-hydrauliques_M...

Many thanks
Proposed translations (English)
3 +5 Calibrated in bars
4 Seriously, folks

Proposed translations

+5
4 mins
Selected

Calibrated in bars

A bar is the unit of pressure, I believe.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-12 16:47:18 GMT)
--------------------------------------------------

I am not a physicist, but if by analogy one were to talk about weight, one might say "a ten pound weight", or "this book weighs ten pounds", but one would refer to scales "calibrated in pounds". I am happy to be corrected if this does not apply to bar(s).
Peer comment(s):

agree Michael Tovbin : a unit, given that there are many others
20 mins
Thanks, point noted
agree E.S. (X) : I agree with James
1 hr
Thanks
agree Terry Richards : The bar is a unit of pressure but its plural is bar 1 bar, 10 bar.
1 hr
Thanks, also noted
agree Bourth (X) : I'd say "graduated in bars", but then I am known for my alcohol intake. I think this business about the plural is rubbish. It's like a "6-foot pole" or a "three-year-old child": "6-bar pressure", but "pressure of 6 bars". That said, I'm over 6 foot tall.
1 hr
Thanks
agree narasimha (X)
1 hr
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you all, very interesting!"
2 hrs

Seriously, folks

I lot of people do indeed say that the plural of "bar" is "bar", and I have heard it repeated for the last 30 years, but I fail to see why this should be so. Apart from that, many people working in fields where they use the term also use the plural "bars".

Now were "bar" an abbreviation, then yes, the plural would be invariable. Cf. 10 volts but 10 V, 320 megapascals but 320 MPa, 32 pounds per square inch but 32 psi, 10 minutes but 10 min, 30 seconds but 30 sec, etc.

"bar" is not an abbreviation, however, but a word in its own right, though admittedly it has been shortened from the Greek word "baros" = "weight" (of air) that gives us "barytes/barite".
Peer comment(s):

neutral Terry Richards : I have seen it used both ways and neither offends me. I have no logical argument for the plural being bar, it just is :)
10 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search