Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
appointement
English translation:
compensation
Added to glossary by
Crystal Samples
Nov 14, 2007 01:09
16 yrs ago
9 viewers *
French term
appointement
French to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
retirement contract
Vos appointements annuel fixes de reference France ont ete revalorisees le 1er juillet 2006...
A l'occasion de votre depart a la retraite, une premiere indemnite vous sera versee. Son montant sera determine sur la base de dix mois d'appointements tels que verses aux Etats-Unis au moment du depart (fixe variable)
A l'occasion de votre depart a la retraite, une premiere indemnite vous sera versee. Son montant sera determine sur la base de dix mois d'appointements tels que verses aux Etats-Unis au moment du depart (fixe variable)
Proposed translations
(English)
5 +2 | compensation | Simon Charass |
5 +1 | salary | celoudin |
4 | remuneration | dominique gutierrez |
4 | stipend | Thais Maria Lips |
Proposed translations
+2
13 mins
Selected
compensation
It is about money, but I think that at this level, “compensation” is more appropriate than just “salary”.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-11-14 01:24:52 GMT)
--------------------------------------------------
Or “remuneration”.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-11-14 01:24:52 GMT)
--------------------------------------------------
Or “remuneration”.
Peer comment(s):
agree |
Michel A.
2 hrs
|
Thanks Michel.
|
|
agree |
Assimina Vavoula
14 hrs
|
Thanks Assimina.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
23 mins
remuneration
salaire est aussi acceptable, a vous de voir!
Example sentence:
L’emploi du mot appointement dans le sens de « rendez-vous », s’il est attesté en ancien français, n’est plus accepté de nos jours et constitue un anglicisme. En français, le mot n’existe aujourd’hui que sous sa forme plurielle et désigne
44 mins
stipend
annual stipend or income
+1
5 mins
salary
refers to salaries/wages/pay
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2007-11-14 02:49:43 GMT)
--------------------------------------------------
Based on the definition by Le Petit Larousse dictionary:
Appointements : n.m. pl. rémunération fixe, salaire attaché à un poste, un emploi.
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2007-11-14 02:55:11 GMT)
--------------------------------------------------
compensation in English refers to 'indemnité' in French, the compensation equals to ten months of 'salary/wages in the text.
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2007-11-14 02:49:43 GMT)
--------------------------------------------------
Based on the definition by Le Petit Larousse dictionary:
Appointements : n.m. pl. rémunération fixe, salaire attaché à un poste, un emploi.
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2007-11-14 02:55:11 GMT)
--------------------------------------------------
compensation in English refers to 'indemnité' in French, the compensation equals to ten months of 'salary/wages in the text.
Peer comment(s):
agree |
Michael H G (X)
2 hrs
|
neutral |
Attorney DC Bar
: compensation is commonly used to refer to salary plus benefits in the US, e.g. "compensation package"
4 hrs
|
neutral |
Julie Barber
: rufinus - your comments don't really apply as this is about retirement payments; there's no mention of a package and it specifies "de reference" - base, basic
8 hrs
|
Discussion