Nov 15, 2007 14:04
16 yrs ago
13 viewers *
English term
Criminal Record Weeding
English to Polish
Law/Patents
Law (general)
Kontekst:
"Simple Cautions are enterend on the Police National Computer, where they are held in line with ACPO General Rules for Criminal Record Weeding on Police Systems. The rules are under review."
o jakie "odchwaszczanie" tu może chodzić? ;)
"Simple Cautions are enterend on the Police National Computer, where they are held in line with ACPO General Rules for Criminal Record Weeding on Police Systems. The rules are under review."
o jakie "odchwaszczanie" tu może chodzić? ;)
Proposed translations
(Polish)
3 | usuwanie wpisów o skazaniu | Grzegorz Mysiński |
Proposed translations
18 mins
Selected
usuwanie wpisów o skazaniu
HTH
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
Something went wrong...