This question was closed without grading. Reason: Errant question
Nov 24, 2007 00:58
16 yrs ago
English term

m and M.

English to Portuguese Other Fisheries
• acceptable, if a maximum of c/n values are between m and M, and the rest of the values observed are < m,

• unsatisfactory, if one or more of the values observed are >M or more than c/n values are between m and M.
Proposed translations (Portuguese)
2 +2 mínimo e máximo
4 m and M

Proposed translations

+2
30 mins

mínimo e máximo

From the context, this is what I guess.
Peer comment(s):

agree H. Russell Fisher
4 hrs
Thank you, Russell, have a nice weekend!
neutral isarcat : Yes, see note I added :) [Sorry. Not enough info. to say this. It would be dangerous to make this leap [...]. If they mean max and min, they probably would have written max and min. BTW I meant pure guess on MY part, did not AT ALL comment on yours!
13 hrs
My confidence level 2 means low, almost a guess. I tried to help the asker to decide, as she has a larger context and will be able to assess whether "m" and "M" stand for minimum and maximum. Your confidence level isn't that of "pure guess", but "high".
agree Martim : Podem ser valores mínimos e máximos para algum parâmetro de controle de qualidade da água, sendo c/n supostamente a razão carbono/nitrogênio. Mas a María Leonor terá de avaliar bem o contexto.
23 hrs
Obrigado, Martim, foi exatamente essa a finalidade da minha resposta, sugerir possibilidades. Outra é "menor valor" e "Maior valor" para o parâmetro c/n, que pode, perfeitamente, ser o que você sugeriu, carbono/nitrogênio. Um bom fim de semana para você
Something went wrong...
2 hrs

m and M

Without the context obviously I can't be sure, but n and m are commonly used letters to designate variables. They're a bit like x and y. They can also be indices and stand for 1, 2, 3.... up to some number m. Basically leave them as they are.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-11-24 04:02:06 GMT)
--------------------------------------------------

It could also be that they indeed stand for some kind of boundary, a kind of "minimum" and "maximum" like rhandler guessed, but this would be pure guess. Again, I would not change them, in either case.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2007-11-24 15:41:56 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, I should explain that my confidence level (4) reflects my conviction that these terms (m and M) should not be changed. It does not mean to convey my actual knowledge of what m and M stand for. That would be a guess, given we know very little about the text. It is true that we're trying to help the asker and she may get ideas from our discussion... :)
Peer comment(s):

neutral rhandler : You should call mine an "educated guess", not just "pure", in view of my engineering background. By the way, weren't you supposed to offer a translation? // You didn't offer a translation, just repeated the expression.
9 hrs
I did, m and M! I have an extensive backgrd. in biophysics & informatics--countless yrs doing Math, & I still think this is an overly dangerous leap. They may be a kind of max and min OR not. Then u wud have a major error in a tech text.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search