Glossary entry

Polish term or phrase:

Wydarzenia gdańskie z sierpnia 1980

English translation:

the Gdańsk events of August 1980

Added to glossary by Jerzy Ozana
Nov 29, 2007 10:34
16 yrs ago
Polish term

Wydarzenia gdańskie

Polish to English Art/Literary Journalism
O przełomowej roli gdańskich wydarzeń w historii Europy w upamiętnieniu pokojowego przejścia od totalitaryzmu do demokracji”.
Chodzi o oficjalny odpowiednik, nie przybliżone tłumaczenie.

Discussion

Andrzej Mierzejewski Nov 29, 2007:
Wyraz "upamiętnienie" sugeruje, że najpierw miało miejsce "pokojowe przejście od totalitaryzmu do demokracji", a dopiero potem odbyły się owe "gdańskie wydarzenia w historii Europy". Tak rozumiem tytuł. Ciekawe, które wydarzenia autor miał na myśli?
Tomasz Poplawski Nov 29, 2007:
Byłbym zdecydowanie za events, plus rok.
Andrzej Mierzejewski Nov 29, 2007:
Które konkretnie wydarzenia?
Michal Berski Nov 29, 2007:
Gdasky shipyard strike będzie chyba OK
Michal Berski Nov 29, 2007:
dla prasy zagranicznej było to na tyle mało istotne wydarzenie, że wątpię, aby istniało "oficjalne" tłumaczenie
Grzegorz Mysiński Nov 29, 2007:
moim zdaniem ,,events'' są w porządku, ewentualnie dodałbym ,,of 1980''
Jerzy Ozana (asker) Nov 29, 2007:
Tak, ale to jedyny "poważny" link, a rezultatów w Google (jak na oficjalną wersję) prawie wcale...
Robert Foltyn Nov 29, 2007:
"Oficjany odpowiednik" tzn np. używany w prasie anglojezycznej?
Time uzyl "the Gdańsk events".
www.time.com/time/magazine/article/0,9171,953276-12,00.html - 39k

Proposed translations

6 days
Selected

the Gdańsk events

dopisane po kilku dniach na prosbe Pytającego
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję za wszystkie odpowiedzi. Chodziło o odpowiednik "wydarzeń", nie strajku itp., i tak też zostało zaakceptowane przez klienta (the Gdańsk events of August 1980)."
1 hr

Gdańsk (food price) riots

ale trzeba imho dodać December 1970

W Polsce Wydarzenia Gdańskie są identyfikowalne, za granicą mogą byc mylone ze strajkiem w 1980

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2007-11-29 12:01:52 GMT)
--------------------------------------------------

dopiero teraz zauważyłem, że chodzi o 1980:)


--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2007-11-29 12:02:54 GMT)
--------------------------------------------------

w taki kontekscie np. Gdańsk Shipyard Strike
Something went wrong...
4 hrs

Gdańsk Solidarity Uprising

25 Years After the Gdansk Uprising | Solidarity
THE OCCUPATION OF the Gdansk shipyard by Polish workers in 1980, demanding recognition of their independent trade union Solidarnosc, rocked the Eastern bloc ...
www.solidarity-us.org/node/142 - 31k

nie wiem - może to zbyt szumne? Ale podoba mi się
Peer comment(s):

neutral Michal Berski : IMHO uprising sugeruje gwałtownośc wystąpien z walką włącznie
7 hrs
neutral pidzej : a i Solidaność była jeszcze w planach
20 hrs
była nie była, słowo Solidarność mjusi tu wystąpić, bo Gdańsk events może znaczyć cokolwiek
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search