Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Objekt
English translation:
item/object/thing
Added to glossary by
Gauri Shringarpure
Dec 4, 2007 17:10
16 yrs ago
6 viewers *
German term
Objekt
German to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
This must mean cost, or something like that. "Der genaue Materialbedarf ist von den Untergrundgegebenheiten (Rauigkeit, Saugfähigkeit, Temperatur) abhängig und muss deshalb auf das Objekt abgestimmt werden."
Proposed translations
(English)
3 | item | Gauri Shringarpure |
4 +2 | building | Ryszard Matuszewski |
Change log
Dec 5, 2007 17:30: Gauri Shringarpure Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
item
I don't think 'Objekt' here has a very different context from the standard meaning. It just refers to the thing/item in question.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, this makes the most sense as they are talking about parts of a building."
+2
1 hr
building
or: structure
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-12-04 18:53:54 GMT)
--------------------------------------------------
It can be almost anything depending on the context: a bridge, a tunnel, Eiffel tower, a car park. I've always had problems with those "objects" because the word "object" seems somehow awkward in this sense
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-12-04 18:56:01 GMT)
--------------------------------------------------
in English, of course
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-12-04 18:53:54 GMT)
--------------------------------------------------
It can be almost anything depending on the context: a bridge, a tunnel, Eiffel tower, a car park. I've always had problems with those "objects" because the word "object" seems somehow awkward in this sense
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-12-04 18:56:01 GMT)
--------------------------------------------------
in English, of course
Peer comment(s):
agree |
Translation-Pro
: ...but I suggest merging your answer with Kieran's suggestion, i. e. the building(s) or property, depending on the context.
15 mins
|
thanks! very much so!
|
|
agree |
Andrew D
: the amount of paint needed depends on the actual situation of the project/building. Objekt is the base where the work is to take place, might be a whole building, perhaps just one wall.
15 hrs
|
Thanks!
|
Discussion