Jan 31, 2008 10:38
16 yrs ago
German term
Bewegungsaufnahmen
German to Swedish
Medical
Medical (general)
Ortopedi
En slags undersökning man gör exempelvis efter ryggskador. Att döma av
de tyska träffarna är det en slags röntgenundersökning, men jag inte
hitta motsvarande på svenska eller engelska - jag förstår det som att
man undersöker om rörligheten är normal eller inte under -
röntgengenomlysning/C-båge kanske?
Några exempelmeningar:
"In der bildgebenden Diagnostik steht das Röntgen an erster Stelle,
möglicherweise auch mit Spezialaufnahmen wie Bewegungsaufnahmen,
Schrägaufnahmen und Zielröntgen."
"Mit Röntgen-Bewegungsaufnahmen sowie Computertomographie /
Kernspintomographie und einer intensiven körperlichen Untersuchung
sollten die Beschwerden abgeklärt werden."
Egentligen är det väl inte självklart att det involverar röntgen, men
det verkar vara det vanliga bland de träffar jag har hittat.
Vad kan detta heta på svenska?
de tyska träffarna är det en slags röntgenundersökning, men jag inte
hitta motsvarande på svenska eller engelska - jag förstår det som att
man undersöker om rörligheten är normal eller inte under -
röntgengenomlysning/C-båge kanske?
Några exempelmeningar:
"In der bildgebenden Diagnostik steht das Röntgen an erster Stelle,
möglicherweise auch mit Spezialaufnahmen wie Bewegungsaufnahmen,
Schrägaufnahmen und Zielröntgen."
"Mit Röntgen-Bewegungsaufnahmen sowie Computertomographie /
Kernspintomographie und einer intensiven körperlichen Untersuchung
sollten die Beschwerden abgeklärt werden."
Egentligen är det väl inte självklart att det involverar röntgen, men
det verkar vara det vanliga bland de träffar jag har hittat.
Vad kan detta heta på svenska?
Proposed translations
(Swedish)
3 | DMX-bilder | Cecilia Richter Ekholm |
Proposed translations
3 hrs
Selected
DMX-bilder
Det bör vara, som du själv skriver, bilder tagna när pat rör sig. Jag tror att man kan använda DMX som förklaring (Digital motion x-ray).
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Det verkar stämma bra, tack så mycket!"
Something went wrong...