Feb 16, 2008 07:53
16 yrs ago
English term

hawk

English Marketing General / Conversation / Greetings / Letters
"She hawked her big, bold creations in a ‘zine called Naughty Secretary Club that she also started to kill time."

What does "hawked her creatons" refer to here?
Responses
2 +14 to sell in a market
3 +1 sell
Change log

Feb 16, 2008 11:02: writeaway changed "Field (specific)" from "Linguistics" to "General / Conversation / Greetings / Letters"

Feb 16, 2008 11:05: writeaway changed "Field" from "Art/Literary" to "Marketing"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): writeaway

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Responses

+14
1 min
Selected

to sell in a market

is what it usually means

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2008-02-16 07:56:42 GMT)
--------------------------------------------------

here "she did everything she could to sell her big, bold creations"

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-02-16 07:59:11 GMT)
--------------------------------------------------

she peddled here goods
Peer comment(s):

agree Marie Scarano
4 mins
agree Carol Gullidge : peddle, but not necessarily in a market
1 hr
the "market" bit was an allusion to the dictionary definition
agree kmtext : In this case, it's in a magazine. When someone "hawks their wares", they ususally shout at passers-by to advertise whatever they're selling.
2 hrs
agree orientalhorizon : promote, advertise for
2 hrs
agree Will Matter : with kmtext. To boldly advertise and promote one's wares, usually in a public venue, to drum up (immediate) sales.
2 hrs
agree Paula Vaz-Carreiro : Apart from the "in the market", I agree it means to sell.
3 hrs
agree PoveyTrans (X)
5 hrs
agree Nelida Kreer : peddled, offered up for sale - in a magazine in this case.
6 hrs
agree JaneTranslates
9 hrs
agree Sara Mullin
10 hrs
agree Cristina Santos
14 hrs
agree Alexandra Tussing
1 day 17 hrs
agree Alfa Trans (X)
3 days 6 hrs
agree V_Nedkov
7 days
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you !"
+1
51 mins

sell

With the phrase following, it looks to me as if she's selling HERSELF, her "big, bold creations" being her own "natural talents", as you might say.
If you have posted the whole sentence, it is defective; after the "...club she...", there should a verb - it might be "found", "subscribed to", etc.; "started to kill time" should be separate. Alternatively, the sentence "she started to kill (waste) time" can stand on its own; then you could replace the "that" with a semi-colon.
Peer comment(s):

neutral Carol Gullidge : She started the club to kill time makes perfect sense, ie, she needed to kill some time so she started the club!//If you use which, then you'd need the comma before it http://www.guardian.co.uk/styleguide/page/0,,184833,00.html
16 mins
You're absolutely right - "Brett vorm Kopf", but I'd say "which" rather than "that" - it's less easily misunderstood. And, by the way, she's NOT selling "in a market" in the conventional sense.
agree orientalhorizon
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search