Mar 6, 2008 08:46
16 yrs ago
4 viewers *
English term

General Manager

English to Norwegian Other Other
Har alltid problemer med titler. Denne forekommer (avsender) i britisk salgsbrev. Administrerende direktør? Eller er det tryggest å beholde tittelen på engelsk?
Proposed translations (Norwegian)
5 Administrerende direktør
5 daglig leder

Proposed translations

11 mins
Selected

Administrerende direktør

Oversettelsen er helt grei - adm. dir. passer klart best. Det større spørsmålet er om det ikke er tryggere å bruke den engelske tittelen. I dette tilfellet ville jeg har oversatt, mens jeg lar executive vice presidents og lignende stå som de er.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-03-06 21:26:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Egentlig er Thomas' forslag helt glimrende - for en bedrift forankret i norsk bedriftskultur. Her hjemme er sjefen daglig leder, og administrerende direktør er en snobb med Armani-dress, fersk manikyr og Gucci-sko uten sokker. Men sannsynligvis er denne bedriften forankret i en kontinental bedriftskultur der downsnobbing er helt uhørt. Å presentere selveste sjefen som en slags driftsleder á la Narvestad blir helt galt. Jeg baserer min teori på at mindre forretningsenheter bare unntaksvis sender salgsbrev til prospektive kunder i utlandet - i dette tilfellet Norge.
Peer comment(s):

neutral Thomas Deschington (X) : Tja, det finnes da mindre bedrifter i England også, med usnobbete forretningskultur, som har kontakt med Norge og omvendt. Kommer helt an på bransjen og sammenhengen.
5 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tusen takk for gode kommentarer begge to! "
1 hr

daglig leder

Jeg er enig med Per, men jeg ville sett an sammenhengen. Er det snakk om en mindre forretningsenhet, passer det ikke så godt med administrerende direktør.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search