Glossary entry

English term or phrase:

backing control skills maneuvers

Spanish translation:

maniobras de destreza en control de (operaciones de) marcha atrás

Added to glossary by Raquel Vallorani
Apr 11, 2008 16:34
16 yrs ago
2 viewers *
English term

backing control skills maneuvers

English to Spanish Other Automotive / Cars & Trucks prueba de manejo/control vehicular
Hola, estoy traduciendo un folleto que explica cómo es una prueba de manejo o control vehicular.

En la siguiente frase: "You are allowed three attempts for each of the backing control skills maneuvers and two attempts for the drive-thru skills maneuver."

Me encontré con un par de expresiones que no comprendo del todo porque las he visto traducidas de maneras diferentes. Una es: "backing control skills maneuvers" y la otra "drive-thru skills maneuver". Para la primera encontré "maniobras de apoyo de control de destrezas", para la segunda, encontré "maniobras en un drive-in", no sé si son correctas para este caso.

Mi intento es: "Se le permitirán tres intentos por cada maniobra en reversa y dos intentos para la maniobra de destreza desde el vehículo".


Muchísimas gracias desde ya, toda ayuda es bienvenida como siempre.
Saludos.

Proposed translations

+5
11 mins
Selected

maniobras de destreza en control de (operaciones de) marcha atrás

NB Esto sería en España
Note from asker:
Muchas gracias !!!!
Peer comment(s):

agree Laura Serván
20 mins
Gracias - y bienvenido/a!
agree Egmont
40 mins
Gracias.
agree moken : Me da la sensación que backing vs drive thru puede referir a maniobras de aparcamiento en línea y en paralelo (batería). (Oops!) :O)
1 hr
Sí, creo que es el contexto. Gracias por la aportación.
agree De Novi
8 hrs
Gracias.
agree Jorge Merino : De acuerdo con Alvaro, backing vs drive thru para aparcar en reversa
9 hrs
Gracias Jorge.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por la ayuda!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search