May 2, 2008 06:02
16 yrs ago
English term
rim the vehicle
English to German
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Wie könnte das Verb *rim* im folgenden Kontext einer Anleitung zum Einbau einer Riemenspannvorrichtung (automatic belt tensioner) übersetzt werden.
"Installation & Inspection: As a final check, *rim the vehicle* and make certain the belt has a proper traction on all pulleys. Pay particular attention to backside or flat pulleys in the drive."
Ich kann mir einfach nicht vorstellen, was mit *rim the vehicle* gemeint sein kann. Vielleicht sollte man diesen Ausdruck bei der Übersetzung einfach weglassen.
Ich dank allen im Voraus für die Mühe,
Erich Schmidt
"Installation & Inspection: As a final check, *rim the vehicle* and make certain the belt has a proper traction on all pulleys. Pay particular attention to backside or flat pulleys in the drive."
Ich kann mir einfach nicht vorstellen, was mit *rim the vehicle* gemeint sein kann. Vielleicht sollte man diesen Ausdruck bei der Übersetzung einfach weglassen.
Ich dank allen im Voraus für die Mühe,
Erich Schmidt
Proposed translations
(German)
3 +1 | run - betreiben, starten... | Heidi Lind |
3 +1 | nochmal rumgehen/anschauen/nachgucken | hazmatgerman (X) |
2 -1 | trim the vehicle | MichaB |
Proposed translations
+1
8 hrs
Selected
run - betreiben, starten...
s. note oben
Peer comment(s):
agree |
David Moore (X)
: ...as promised...
43 mins
|
lol. thanks
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks to Heidi,
Erich"
-1
3 hrs
trim the vehicle
Vielleicht fehtl da ja ein t - trim the vehicle (also so etwas wie "nochmal schauen, ob mit dem Auto alles ok ist", "letzte Hand anlegen")
Keine Ahnung, ob man "trim the vehicle" im Englischen so sagen kann, aber es könnte ja sein.
Keine Ahnung, ob man "trim the vehicle" im Englischen so sagen kann, aber es könnte ja sein.
Peer comment(s):
disagree |
David Williams
: "trim the vehicle" wäre doch "dem Fahrzeug eine Frisur verpassen" o.Ä.
3 hrs
|
wie gesagt, war ja nur geraten. to trim muss sich ja nicht auf eine Frisur beziehen
|
+1
6 hrs
nochmal rumgehen/anschauen/nachgucken
Sowohl aus Quelltext als auch aus meinen Wbb. ergibt sich diese Bedeutung; nach der Arbeit die Montage von allen Seiten begutachten, ob der Riemen überallt aufliegt.
Discussion
Nevertheless, many thanks to you both, Erich
At any rate, I'd be inclined to agree with Jonathan.