Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
foil-lined packages
Italian translation:
imballaggi in poliaccoppiato
Added to glossary by
Simpa
May 5, 2008 13:23
16 yrs ago
5 viewers *
English term
foil-lined packages
Homework / test
English to Italian
Other
Manufacturing
Packaging
And remain fully functional despite such difficult carton contents as metal cans, foil-lined packages and a variety of liquids.
Proposed translations
(Italian)
3 | imballaggi in poliaccoppiato | Giuseppina Vecchia |
4 +1 | imballaggi con rivestimento di carta metallizzata | Maria Luisa Dell'Orto |
3 | imballaggi rivestiti di fogli metallici | Francesca Siotto |
Proposed translations
3 hrs
Selected
imballaggi in poliaccoppiato
Se non prendo un granchio, questo è il termine tecnico italiano per designare quegli imballaggi costituiti da strati di materiali diversi, con l'alluminio all'interno. Quello che chiamiamo comunemente tetrapack, per intenderci.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ho verificato ed è proprio questo il termine...grazie!!!"
+1
9 mins
imballaggi con rivestimento di carta metallizzata
25 mins
imballaggi rivestiti di fogli metallici
Flaconi per Industria Farmaceutica · Fogli Metallici per Imballaggio · Fondelli per Contenitori per Cosmetici · Imballaggi Anticorrosione VCI ...
www.thomasglobal.it/categories/ITIT/prodotti14/materiali_im...
www.thomasglobal.it/categories/ITIT/prodotti14/materiali_im...
Something went wrong...