May 23, 2008 09:43
16 yrs ago
French term
milieu de carrière
Non-PRO
French to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
education, EU
Dès lors que les enseignants recrutés ne sont pas des fonctionnaires français, ils sont recrutés par contrat. Le traitement brut du salarié est de XXX euros/mois, ce qui correspond au traitement de milieu de carrière d’un professeur certifié.
Hi all,
I'm not sure if this referns to the level of experience of the teacher concerned, i.e. not newly qualified? It's an EU text.
Many thanks to you all in advance for your kind contributions,
Hi all,
I'm not sure if this referns to the level of experience of the teacher concerned, i.e. not newly qualified? It's an EU text.
Many thanks to you all in advance for your kind contributions,
Proposed translations
(English)
3 +10 | mid-career/at the halfway point of their career | CMJ_Trans (X) |
Change log
May 23, 2008 09:57: suezen changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Proposed translations
+10
2 mins
Selected
mid-career/at the halfway point of their career
no?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks, "
Something went wrong...