Jun 7, 2008 06:33
16 yrs ago
English term

that which

Non-PRO Not for points English to Italian Art/Literary Philosophy
Sto leggendo questo libro, "Meeting life", di Jiddu Krishnamurti e non riesco a capire la sintassi di questa frase:

He who seeks projects that which he seeks and so he lives in an illusion, always striving within the limits of his own shadow.

traduzione approssimativa:
Chi cerca dei progetti [cioè chi cerca solo cose da fare]e si limita a questa ricerca, vive in un mondo di illusioni, facendo sforzi ma sempre circoscritti alla propria ombra.

THAT WHICH: mi lascia perplessa, non so cosa voglia dire esattamente.

grazie
Proposed translations (Italian)
5 +8 ciò che

Proposed translations

+8
34 mins
Selected

ciò che

"projects" is a verb third person singular. Colui che cerca, proietta ciò che cerca

You project the thing that you are seeking.
Peer comment(s):

agree doba (X) : Hai proprio ragione! É il verbo "project" forse "esternalizzare"?
40 mins
Direi di no. Il concetto è anche freudiano. Proiettare psicologicamente come proiettare un ombra, la luce
agree dolphin2406
52 mins
agree Gaetano Silvestri Campagnano
2 hrs
agree Arcangela Minio : neanche io lo avevo visto come un verbo...
2 hrs
agree luskie
6 hrs
agree martini
7 hrs
agree Rossella Mainardis
14 hrs
agree mariant
2 days 2 hrs
Something went wrong...
Comment: "James, grazie tante per l'ottima risposta."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search