This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jul 4, 2008 18:16
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

árido siderúrgico

Spanish to German Tech/Engineering Metallurgy / Casting
Liebe Kollegen,

leider bin ich bezüglich des AT zur Verschwiegenheit verpflichtet, weshalb ich den Kontext nur begrenzt angeben darf.

Ich weiss, dass es so sicherlich ein "lustiges Ratespielchen" werden könnte, aber es geht leider nicht anders. Vielleicht habt ihr ja trotzdem Lösungen parat. Es geht um das Produkt eines Stahlherstellers.

AAA promete llevar a cabo el servicio de acuerdo con el Pliego de Condiciones consistiendo éstas en el tratamiento de la escoria de la acería para devolver a BBB la cantidad de metal derivados de ella acordada en el Pliego de Condiciones, en el uso y en la compra para comercializar el ***Árido Siderúrgico***.

oder

BBB está dispuesto a encargar a AAA el tratamiento de la escoria y el uso del ***Árido Siderúrgico*** que procede de la sede de BBB.

LG und danke für euer Verständnis,
Daniel

Discussion

DDM (asker) Jul 9, 2008:
Ich werde die Frage jetzt schliessen, da ich im Prinzip selber drauf gekommen bin. Ich bedanke mich dennoch sehr für eure Hilfe!!! Nicht böse sein...
DDM (asker) Jul 4, 2008:
Suggestivfragen kommen zwar meistens nicht so gut, aber vielleicht handelt es sich hier um "Hütten-" oder "Schlackensand", was meint ihr?

Proposed translations

22 mins

Hüttenzuschlag

Der Winterberg bei Bad Grund und die Ibergsiedlung- [ Перевести эту страницу ]Vom ursprünglichen Verwendungszweck als Hüttenzuschlag hat sich die heutige vielgestaltige Produktpalette der Felswerke weit entfernt. ...
www.karstwanderweg.de/publika/harz_kur/beilage/2000/vladi/4... - 6k - Сохранено в кэше - Похожие страницы

www.harz-saale.de - Die Grube Glasebach in Straßberg im Harz- [ Перевести эту страницу ]... “Grube Glasebach” in Straßberg im Harz wurde im Jahre 1689 erstmals erwähnt. Gewonnen wurden Erz sowie Flussspat (Calziumfluorid CaF2) als Hüttenzuschlag.
www.harz-saale.de/Impressionen/Museen/Grube_Glasebach/grube... - 46k - Сохранено в кэше - Похожие страницы

TeamCraft : Berg classic- [ Перевести эту страницу ]Zusatzkosten: An- und Rückfahrt Saas Fee, Evtl. Mietmaterial, Seilbahn, Hüttenzuschlag für Nicht-SAC-Mitglieder. Ausrüstungsliste: Rucksack / Warme Kleider ...
www.teamcraft.de/C12570330066A5BC/0/6C85DA6CCA86A70BC125703... - 18k - Сохранено в кэше - Похожие страницы

Chronik2- [ Перевести эту страницу ]Hüttenzuschlag für den Bau wird auf 5 Mark festgesetzt. Hüttenaufsicht führt Josef Furtner, Hüttenwarte sind Caspar May und Cajetan Deschauer. ...
www.alpenverein-prien.de/chronik2.htm - 25k - Сохранено в кэше - Похожие страницы

Bestsellerreisen- [ Перевести эту страницу ]Nicht SAC-Hüttenzuschlag - allfälliges Mietmaterial Sie können gerne Zusatznächte in Zermatt buchen: Euro 75,- im Doppelzimmer pro Person/Tag mit ...
www.bestsellerreisen.com/shop/scripts/index.php?setMainArea... - 32k - Сохранено в кэше - Похожие страницы

Thilo Wagners LARP-Kalender - LARP-Termine- [ Перевести эту страницу ]Spieler, NSC, Sc Hüttenzuschlag. bis 30.04.2002, 45 EUR, 25 EUR, 5 EUR. bis 30.06.2002, 50 EUR, 30 EUR, 5 EUR. bis 15.08.2002, 60 EUR, 40 EUR, 5 EUR ...
www.larpkalender.de/termine/index.html?aktion=suche&start=8... - 212k - Сохранено в кэше - Похожие страницы

[PDF] UNTERWEGS ZU NATURSCHÖNHEITEN IN DER OBERPFALZФормат файла: PDF/Adobe Acrobat - В виде HTML
schen Industrie, als Füll- und Tabletiermasse, als Hüttenzuschlag sowie als Trägerstoff. für Pflanzenschutzmittel. Page 27. - 27 - ...
www.openvox.de/books/tbook188.pdf - Похожие страницы

Чтобы показать наиболее
Note from asker:
Danke erst einmal, Erika!
Something went wrong...
5 hrs

Hüttenschlacke

"Áridos" sind Steine, Sand u.ä., die als Zuschlag benutzt werden (z.B. bei der Zementherstellung). "Hüttenzuschlag" ist, soweit ich es verstanden habe, der Sand, der in den Giessereien, Hütten als ROHMATERIAL verwendet wird.
"Arido(s) siderúrgico(s)" dagegen ist ursprünglich ein Abfallprodukt, nämlich dieser Sand mit Metallresten usw., der aber verstärkt weiterverwendet wird z.B. als Baumaterial. Siehe dazu den Artikel unten. Die weitere Bezeichnung ist "escoria negra", "escoria" ist "Schlacke" und "schwarze Schlacke" ist auch zu finden, ist aber nicht das Fachwort. Mein Vorschlag daher "Hüttenschlacke", das erscheint in deutschspr. Quellen auch als Produkt, das weiterverwertet wird.
Note from asker:
Auch dir erst einmal vielen Dank, Katrin!!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search