This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jul 6, 2008 07:59
15 yrs ago
3 viewers *
English term
Well-field system
English to Arabic
Other
History
Communal land organization supposedly in effect early in Zhou dynasty (1046-256 BC).
Proposed translations
(Arabic)
Proposed translations
+3
22 mins
التقسيم الجيد للأرض
نظام إقطاعي لتقسيم قطعة أرض على ثماني عائلات مزارعة بتقسيمها إلى تسع وحدات بحيث تكون الوحدة التاسعة واقعة في المنتصف ويتشارك المزارعين في إدارتها
Peer comment(s):
agree |
Mohsin Alabdali
13 mins
|
agree |
abdurrahman
2 hrs
|
agree |
khaled khalifa
: hi sir , I am a translator from English to Arabic and I would like to translate for you
2 days 3 hrs
|
+2
1 hr
التقسيم المتساوي للأرض
Peer comment(s):
agree |
Majid Ayad
9 hrs
|
Thanks Majid82
|
|
agree |
khaled khalifa
: hi sir , I am a translator from English to Arabic and I would like to translate for you
2 days 2 hrs
|
+1
1 hr
النظام التساعي الصيني القديم لتقسيم أراضي الإقطاعيات
The entire fields are aristocrat-owned, but the private fields' produce is entirely the farmers'. The communal farms are worked on by all eight families, and the produce goes to the aristocrats.
Peer comment(s):
agree |
khaled khalifa
: hi sir , I am a translator from English to Arabic and I would like to translate for you
2 days 2 hrs
|
+1
11 hrs
تقسيم الارض حسب نظام الدورة الزراعية
مثل الدورة الزراعية الثلاثية الدورة الرباعية
Peer comment(s):
agree |
khaled khalifa
: hi sir , I am a translator from English to Arabic and I would like to translate for you
1 day 16 hrs
|
3 days 2 hrs
نظام تنظيم الأراضي تبعا لنطاق آبار الري
it seems to a re-arrangement system based on the well feeding area!!! I am not sure!
Discussion
there is no context