Sep 24, 2002 16:01
21 yrs ago
1 viewer *
English term

heavy lifting

English to Japanese Tech/Engineering Compter/Networking
UNIX-based and built with the networking technologies that do the heavy lifting on the Internet, ...

ネットワーク関係の文脈なのですが、これはインターネット上で処理するデータ量が多いということをいおうとしているのでしょうか?どなたか的確なアドバイスをお願いいたします。
Proposed translations (Japanese)
5 +1 correct!
5 力仕事

Discussion

Non-ProZ.com Sep 24, 2002:
�i�����j ���̕���...�ȉ��̓�e�ł����AOS���l�b�g���[�N�ɐڑ����đ��̃��[�U�[�ƃt�@�C����v�����^��L�ł���A�Ƃ��������ł��B
Non-ProZ.com Sep 24, 2002:
�i�����j ���̕���...�ȉ��̓�e�ł����AOS���l�b�g���[�N�ɐڑ����đ��̃��[�U�[�ƃt�@�C����v�����^��L�ł���A�Ƃ��������ł��B

Proposed translations

+1
49 mins
Selected

correct!

see the ref site below. It talks about the flow of data and "concentrate on processing the dynamic web data" blah blah blah.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-24 16:52:55 (GMT)
--------------------------------------------------

処理するデータ量が多いというのも一つだと思いますが、容量の大きいデータを迅速かつ効率的に処理することだと思います。
Peer comment(s):

agree Maynard Hogg
8 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Mike san. Hit the nail on the head. I just wanted to be confirmed on its properness based on collegues advices. By the way, your presenting link does not seem to be working... "
9 hrs

力仕事

Although the literal meaning is 重い物を持ち上げる, "do the heavy lifting" refers to "real work"--in this case, not the pretty face that the users see on their screens, but such onerous tasks as connection management, file management, etc.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search